Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tá Escrito - Ao Vivo
Es steht geschrieben - Live
Palma
da
mão
In
die
Hände
Palma
da
mão
In
die
Hände
Palma
da
mão
In
die
Hände
Palma
da
mão
In
die
Hände
Palma
da
mão
In
die
Hände
Palma
da
mão
In
die
Hände
Palma
da
mão
In
die
Hände
Palma
da
mão
In
die
Hände
Quem
cultiva
a
semente
do
amor
Wer
den
Samen
der
Liebe
pflegt
Segue
em
frente
não
se
apavora
Geht
weiter,
fürchtet
sich
nicht
Se
na
vida
encontrar
dissabor
Wenn
er
im
Leben
Kummer
findet
Vai
saber
esperar
sua
hora
Wird
er
wissen,
wie
er
auf
seine
Stunde
wartet
Quem
cultiva
a
semente
do
amor
Wer
den
Samen
der
Liebe
pflegt
Segue
em
frente
não
se
apavora
Geht
weiter,
fürchtet
sich
nicht
Se
na
vida
encontrar
dissabor
Wenn
er
im
Leben
Kummer
findet
Vai
saber
esperar
sua
hora
Wird
er
wissen,
wie
er
auf
seine
Stunde
wartet
Às
vezes
a
felicidade
demora
a
chegar
Manchmal
braucht
das
Glück
lange,
um
anzukommen
Aí
é
que
a
gente
não
pode
deixar
de
sonhar
Gerade
dann
dürfen
wir
nicht
aufhören
zu
träumen
Guerreiro
não
foge
da
luta
e
não
pode
correr
Ein
Krieger
flieht
nicht
vor
dem
Kampf
und
kann
nicht
weglaufen
Ninguém
vai
poder
atrasar
quem
nasceu
pra
vencer
Niemand
wird
den
aufhalten
können,
der
geboren
wurde,
um
zu
siegen
É
dia
de
sol
mas
o
tempo
pode
fechar
Es
ist
ein
sonniger
Tag,
aber
das
Wetter
kann
umschlagen
A
chuva
só
vem
quando
tem
que
molhar
Der
Regen
kommt
nur,
wenn
es
regnen
muss
Na
vida
é
preciso
aprender
se
colheu
tem
que
plantar
Im
Leben
muss
man
lernen:
Wenn
man
geerntet
hat,
muss
man
säen
É
Deus
quem
aponta
a
estrela
(palma
da
mão)
Gott
ist
es,
der
den
Stern
bestimmt
(in
die
Hände)
Erga
essa
cabeça
mete
o
pé
e
vai
na
fé
Erhebe
deinen
Kopf,
mach
dich
auf
den
Weg
und
geh
im
Glauben
Manda
essa
tristeza
embora
Schick
diese
Traurigkeit
fort
Basta
acreditar,
que
um
novo
dia
vai
raiar
Glaube
einfach
daran,
dass
ein
neuer
Tag
anbricht
Sua
hora
vai
chegar
Deine
Stunde
wird
kommen
Ergua
essa
cabeça
mete
o
pé
e
vai
na
fé
Erhebe
deinen
Kopf,
mach
dich
auf
den
Weg
und
geh
im
Glauben
Manda
essa
tristeza
embora
Schick
diese
Traurigkeit
fort
Basta
acreditar,
que
um
novo
dia
vai
raiar
Glaube
einfach
daran,
dass
ein
neuer
Tag
anbricht
Sua
hora
vai
chegar
Deine
Stunde
wird
kommen
Quem
cultiva
a
semente
do
amor
Wer
den
Samen
der
Liebe
pflegt
Segue
em
frente
não
se
apavora
Geht
weiter,
fürchtet
sich
nicht
Se
na
vida
encontrar
dissabor
Wenn
er
im
Leben
Kummer
findet
Vai
saber
esperar
sua
hora
Wird
er
wissen,
wie
er
auf
seine
Stunde
wartet
Quem
cultiva
a
semente
do
amor
Wer
den
Samen
der
Liebe
pflegt
Segue
em
frente
não
se
apavora
Geht
weiter,
fürchtet
sich
nicht
Se
na
vida
encontrar
dissabor
Wenn
er
im
Leben
Kummer
findet
Vai
saber
esperar
sua
hora
Wird
er
wissen,
wie
er
auf
seine
Stunde
wartet
Às
vezes
a
felicidade
demora
a
chegar
Manchmal
braucht
das
Glück
lange,
um
anzukommen
Aí
é
que
a
gente
não
pode
deixar
de
sonhar
Gerade
dann
dürfen
wir
nicht
aufhören
zu
träumen
Guerreiro
não
foge
da
luta
e
não
pode
correr
Ein
Krieger
flieht
nicht
vor
dem
Kampf
und
kann
nicht
weglaufen
Ninguém
vai
poder
atrasar
quem
nasceu
pra
vencer
Niemand
wird
den
aufhalten
können,
der
geboren
wurde,
um
zu
siegen
É
dia
de
sol
mas
o
tempo
pode
fechar
Es
ist
ein
sonniger
Tag,
aber
das
Wetter
kann
umschlagen
Chuva
só
vem
quando
tem
que
molhar
Der
Regen
kommt
nur,
wenn
es
regnen
muss
Na
vida
é
preciso
aprender
se
colheu
tem
que
plantar
Im
Leben
muss
man
lernen:
Wenn
man
geerntet
hat,
muss
man
säen
Deus
quem
aponta
a
estrela
que
tem
que
brilhar
Gott
ist
es,
der
den
Stern
bestimmt,
der
leuchten
muss
Erga
essa
cabeça
mete
o
pé
e
vai
na
fé
Erhebe
deinen
Kopf,
mach
dich
auf
den
Weg
und
geh
im
Glauben
Manda
essa
tristeza
embora
Schick
diese
Traurigkeit
fort
Basta
acreditar,
que
um
novo
dia
vai
raiar
Glaube
einfach
daran,
dass
ein
neuer
Tag
anbricht
Sua
hora
vai
chegar
Deine
Stunde
wird
kommen
Erga
essa
cabeça
mete
o
pé
e
vai
na
fé
Erhebe
deinen
Kopf,
mach
dich
auf
den
Weg
und
geh
im
Glauben
Manda
essa
tristeza
embora
Schick
diese
Traurigkeit
fort
Basta
acreditar,
que
um
novo
dia
vai
raiar
Glaube
einfach
daran,
dass
ein
neuer
Tag
anbricht
Sua
hora
vai
chegar
Deine
Stunde
wird
kommen
Erga
essa
cabeça
mete
o
pé
e
vai
na
fé
Erhebe
deinen
Kopf,
mach
dich
auf
den
Weg
und
geh
im
Glauben
Manda
essa
tristeza
embora
Schick
diese
Traurigkeit
fort
Basta
acreditar,
que
um
novo
dia
vai
raiar
Glaube
einfach
daran,
dass
ein
neuer
Tag
anbricht
Sua
hora
vai
chegar
Deine
Stunde
wird
kommen
Erga
essa
cabeça
mete
o
pé
e
vai
na
fé
Erhebe
deinen
Kopf,
mach
dich
auf
den
Weg
und
geh
im
Glauben
Manda
essa
tristeza
embora
Schick
diese
Traurigkeit
fort
Basta
acreditar,
que
um
novo
dia
vai
raiar
Glaube
einfach
daran,
dass
ein
neuer
Tag
anbricht
Sua
hora
vai
chegar
Deine
Stunde
wird
kommen
Erga
essa
cabeça
mete
o
pé
e
vai
na
fé
Erhebe
deinen
Kopf,
mach
dich
auf
den
Weg
und
geh
im
Glauben
Manda
essa
tristeza
embora
Schick
diese
Traurigkeit
fort
Basta
acreditar,
que
um
novo
dia
vai
raiar
Glaube
einfach
daran,
dass
ein
neuer
Tag
anbricht
Sua
hora
vai
chegar
Deine
Stunde
wird
kommen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexandre Silva De Assis, Gilson Bernini De Souza, Carlinhos Madureira
Attention! Feel free to leave feedback.