Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vem Ficar Comigo (Ao Vivo)
Komm, bleib bei mir (Live)
Eu
já
fiz
o
que
pude,
cansei
de
sonhar
Ich
tat
schon,
was
ich
konnte,
ich
bin
es
leid
zu
träumen
Essa
sua
atitude
me
fez
despertar
Deine
Haltung
hat
mich
aufgeweckt
Impossível
evitar
essa
dor
Unmöglich,
diesen
Schmerz
zu
vermeiden
Pra
ganhar
seu
amor,
fui
ousado
demais
Um
deine
Liebe
zu
gewinnen,
war
ich
zu
kühn
Fiz
canção,
mandei
flores,
de
tudo
fui
capaz
Ich
schrieb
ein
Lied,
schickte
Blumen,
zu
allem
war
ich
fähig
Impossível
evitar
essa
dor
Unmöglich,
diesen
Schmerz
zu
vermeiden
Sei
que
eu
vou
sofrer
Ich
weiß,
ich
werde
leiden
Sem
viver
no
seu
mundo
Ohne
in
deiner
Welt
zu
leben
Pensamento
é
você,
quase
a
todo
segundo
Mein
Gedanke
bist
du,
fast
jede
Sekunde
Saudade
me
invade,
traz
a
solidão
Sehnsucht
überkommt
mich,
bringt
Einsamkeit
Me
sinto
algemado
por
essa
paixão
Ich
fühle
mich
gefesselt
von
dieser
Leidenschaft
Por
mais
que
eu
faça,
não
sei
te
esquecer
Egal
was
ich
tue,
ich
kann
dich
nicht
vergessen
Felicidade
posso
jurar,
meu
amor
Glück,
ich
kann
schwören,
meine
Liebe
Vai
ser
nosso
abrigo
Wird
unser
Zufluchtsort
sein
Querer
te
amar
e
não
te
tocar,
meu
amor
Dich
lieben
zu
wollen
und
dich
nicht
zu
berühren,
meine
Liebe
É
um
castigo
Ist
eine
Strafe
Escute
a
voz
do
seu
coração
Hör
auf
die
Stimme
deines
Herzens
Vem
ficar
comigo
Komm,
bleib
bei
mir
Eu
já
fiz
o
que
pude,
cansei
de
sonhar
Ich
tat
schon,
was
ich
konnte,
ich
bin
es
leid
zu
träumen
Essa
sua
atitude
me
fez
despertar
Deine
Haltung
hat
mich
aufgeweckt
Impossível
evitar
essa
dor
Unmöglich,
diesen
Schmerz
zu
vermeiden
Pra
ganhar
seu
amor,
fui
ousado
demais
Um
deine
Liebe
zu
gewinnen,
war
ich
zu
kühn
Fiz
canção,
mandei
flores,
de
tudo
fui
capaz
Ich
schrieb
ein
Lied,
schickte
Blumen,
zu
allem
war
ich
fähig
Impossível
evitar
essa
dor
Unmöglich,
diesen
Schmerz
zu
vermeiden
Sei
que
eu
vou
sofrer
Ich
weiß,
ich
werde
leiden
Sem
viver
no
seu
mundo
Ohne
in
deiner
Welt
zu
leben
Pensamento
é
você,
quase
a
todo
segundo
Mein
Gedanke
bist
du,
fast
jede
Sekunde
Saudade
me
invade,
traz
a
solidão
Sehnsucht
überkommt
mich,
bringt
Einsamkeit
Me
sinto
algemado
por
essa
paixão
Ich
fühle
mich
gefesselt
von
dieser
Leidenschaft
Por
mais
que
eu
faça,
não
sei
te
esquecer
Egal
was
ich
tue,
ich
kann
dich
nicht
vergessen
Felicidade
posso
jurar,
meu
amor
Glück,
ich
kann
schwören,
meine
Liebe
Vai
ser
nosso
abrigo
Wird
unser
Zufluchtsort
sein
Querer
te
amar
e
não
te
tocar,
meu
amor
Dich
lieben
zu
wollen
und
dich
nicht
zu
berühren,
meine
Liebe
É
um
castigo
Ist
eine
Strafe
Escute
a
voz
do
seu
coração
Hör
auf
die
Stimme
deines
Herzens
Vem
ficar
comigo
Komm,
bleib
bei
mir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mauro Macedo Mauro Jr., Alexandre Silva Xande De Pilares, Helinho Do Helinho Do Salgueiro
Attention! Feel free to leave feedback.