Grupo Revelação - Viajei na Ilusão (Ao Vivo) - translation of the lyrics into German




Viajei na Ilusão (Ao Vivo)
Ich reiste in der Illusion (Live)
Descobri que tudo pode não ser nada
Ich entdeckte, dass alles nichts sein kann
Que cada um tem sua estrada
Dass jeder seinen eigenen Weg hat
E um caminho a seguir, é por
Und einen Pfad zu folgen, so ist es
Pode ver que o sol renasce a cada amanhecer
Du kannst sehen, dass die Sonne bei jedem Morgengrauen wiedergeboren wird
O amor se esconde sem dizer por quê
Die Liebe versteckt sich, ohne zu sagen warum
Faz o encanto se quebrar, faz doer, faz chorar
Lässt den Zauber brechen, tut weh, lässt weinen
A gente tenta aceitar o frio dessa solidão
Wir versuchen, die Kälte dieser Einsamkeit zu akzeptieren
É tão difícil superar e acalmar o coração
Es ist so schwer zu überwinden und das Herz zu beruhigen
E a cabeça um
Und der Kopf dreht durch
Mas não segura a emoção
Aber hält die Emotion nicht zurück
Ninguém nasceu pra ficar
Niemand wurde geboren, um allein zu sein
Eu viajei na ilusão
Ich reiste in der Illusion
Reconheço, o amor tem um preço
Ich erkenne an, die Liebe hat einen Preis
Eu mereço e vou ter que pagar
Ich verdiene es und werde bezahlen müssen
No amor, eu vou ter que pagar
In der Liebe werde ich bezahlen müssen
Vou ter que pagar
Werde bezahlen müssen
Eu me entrego ao amor e me apego
Ich gebe mich der Liebe hin und hänge daran
Não nego, quando eu te encontrar
Ich leugne nicht, wenn ich dich finde
Eu não vou deixar de sonhar
Ich werde nicht aufhören zu träumen
Eu não vou deixar de sonhar
Ich werde nicht aufhören zu träumen
Reconheço, o amor tem um preço
Ich erkenne an, die Liebe hat einen Preis
Eu mereço e vou ter que pagar
Ich verdiene es und werde bezahlen müssen
No amor, eu vou ter que pagar
In der Liebe werde ich bezahlen müssen
Vou ter que pagar
Werde bezahlen müssen
Eu me entrego ao amor e me apego
Ich gebe mich der Liebe hin und hänge daran
Não nego, quando eu te encontrar
Ich leugne nicht, wenn ich dich finde
Eu não vou deixar de sonhar
Ich werde nicht aufhören zu träumen
Eu não vou deixar de sonhar
Ich werde nicht aufhören zu träumen
Descobri que tudo pode não ser nada
Ich entdeckte, dass alles nichts sein kann
Que cada um tem sua estrada
Dass jeder seinen eigenen Weg hat
E um caminho a seguir, é por
Und einen Pfad zu folgen, so ist es
Pode ver que o sol renasce a cada amanhecer
Du kannst sehen, dass die Sonne bei jedem Morgengrauen wiedergeboren wird
O amor se esconde sem dizer por quê
Die Liebe versteckt sich, ohne zu sagen warum
Faz o encanto se quebrar, faz doer, faz chorar
Lässt den Zauber brechen, tut weh, lässt weinen
A gente tenta aceitar o frio dessa solidão
Wir versuchen, die Kälte dieser Einsamkeit zu akzeptieren
É tão difícil superar e acalmar o coração
Es ist so schwer zu überwinden und das Herz zu beruhigen
E a cabeça um
Und der Kopf dreht durch
Mas não segura a emoção
Aber hält die Emotion nicht zurück
Ninguém nasceu pra ficar
Niemand wurde geboren, um allein zu sein
Eu viajei na ilusão
Ich reiste in der Illusion
Reconheço, o amor tem um preço
Ich erkenne an, die Liebe hat einen Preis
Eu mereço e vou ter que pagar
Ich verdiene es und werde bezahlen müssen
No amor, eu vou ter que pagar
In der Liebe werde ich bezahlen müssen
Vou ter que pagar
Werde bezahlen müssen
Eu me entrego ao amor e me apego
Ich gebe mich der Liebe hin und hänge daran
Não nego, quando eu te encontrar
Ich leugne nicht, wenn ich dich finde
Eu não vou deixar de sonhar
Ich werde nicht aufhören zu träumen
Eu não vou deixar de sonhar
Ich werde nicht aufhören zu träumen
Reconheço, o amor tem um preço
Ich erkenne an, die Liebe hat einen Preis
Eu mereço e vou ter que pagar
Ich verdiene es und werde bezahlen müssen
No amor, eu vou ter que pagar
In der Liebe werde ich bezahlen müssen
Vou ter que pagar
Werde bezahlen müssen
Eu me entrego ao amor e me apego
Ich gebe mich der Liebe hin und hänge daran
Não nego, quando eu te encontrar
Ich leugne nicht, wenn ich dich finde
Eu não vou deixar de sonhar
Ich werde nicht aufhören zu träumen
Eu não vou deixar de sonhar
Ich werde nicht aufhören zu träumen





Writer(s): Gilson Bernini, Leandro Fab


Attention! Feel free to leave feedback.