Grupo Revelação - Zé do Caroço (Ao Vivo) - translation of the lyrics into German




Zé do Caroço (Ao Vivo)
Zé do Caroço (Live)
No serviço de auto-falante
Über den Lautsprecherdienst
Do morro do pau da bandeira
Vom Morro do Pau da Bandeira
Quem avisa é do caroço
Wer warnt, ist do Caroço
Amanhã vai fazer alvoroço
Morgen wird er für Aufruhr sorgen
Alertando a favela inteira
Und die ganze Favela alarmieren
Como eu queria que fosse em mangueira
Wie ich wünschte, es wäre in Mangueira
Que existisse outro do caroço (caroço, caroço)
Dass es einen anderen do Caroço gäbe (Caroço, Caroço)
Pra dizer de uma vez pra esse moço
Um diesem Kerl ein für alle Mal zu sagen
Carnaval não é esse colosso
Karneval ist nicht dieser Koloss
Nosso samba é raiz é madeira
Unser Samba ist Wurzel, ist Holz
Mas é o morro do pau da bandeira
Aber es ist der Morro do Pau da Bandeira
De uma vila isabel verdadeira
Aus einer echten Vila Isabel
É que o do caroço trabalha
Denn dort arbeitet do Caroço
O do caroço batalha
do Caroço kämpft
E que ganha o preço da feira
Und verdient den Marktpreis
Enquanto a televisão brasileira
Während das brasilianische Fernsehen
Distrai a gente com a sua novela
Uns mit seiner Novela ablenkt
é que o põe a boca no mundo
Da erhebt seine Stimme
E faz um discurso profundo
Und hält eine tiefgründige Rede
Ele que ver o bem da favela
Er will das Wohl der Favela sehen
Esta nascendo um novo lider
Ein neuer Anführer wird geboren
No morro do pau da bandeira
Im Morro do Pau da Bandeira
Esta nascendo um novo lider
Ein neuer Anführer wird geboren
No morro do pau da bandeira
Im Morro do Pau da Bandeira
No morro do pau da bandeira
Im Morro do Pau da Bandeira
No morro do pau da bandeira
Im Morro do Pau da Bandeira
Lelele, lelelelelelelele...
Lelele, lelelelelelelele...
No serviço de auto-falante
Über den Lautsprecherdienst
Do morro do pau da bandeira
Vom Morro do Pau da Bandeira
Quem avisa é do caroço
Wer warnt, ist do Caroço
Amanhã vai fazer alvoroço
Morgen wird er für Aufruhr sorgen
Alertando a favela inteira
Und die ganze Favela alarmieren
Como eu queria que fosse em mangueira
Wie ich wünschte, es wäre in Mangueira
Que existisse outro do caroço (caroço, caroço)
Dass es einen anderen do Caroço gäbe (Caroço, Caroço)
Pra dizer de uma vez pra esse moço
Um diesem Kerl ein für alle Mal zu sagen
Carnaval não é esse colosso
Karneval ist nicht dieser Koloss
Nosso samba é raiz é madeira
Unser Samba ist Wurzel, ist Holz
Mas é o morro do pau da bandeira
Aber es ist der Morro do Pau da Bandeira
De uma vila isabel verdadeira
Aus einer echten Vila Isabel
É que o do caroço trabalha
Denn dort arbeitet do Caroço
O do caroço batalha
do Caroço kämpft
E que malha o preço da feira
Und prangert den Marktpreis an
E na hora que a televisão brasileira
Und zu der Zeit, wenn das brasilianische Fernsehen
Distrai a gente com a sua novela
Uns mit seiner Novela ablenkt
É que o põe a boca no mundo
Da erhebt seine Stimme
E faz um discurso profundo
Und hält eine tiefgründige Rede
Ele que ver o bem da favela
Er will das Wohl der Favela sehen
Esta nascendo um novo lider
Ein neuer Anführer wird geboren
No morro do pau da bandeira
Im Morro do Pau da Bandeira
Esta nascendo um novo lider
Ein neuer Anführer wird geboren
No morro do pau da bandeira
Im Morro do Pau da Bandeira
No morro do pau da bandeira
Im Morro do Pau da Bandeira
No morro do pau da bandeira (eu vou sambar)
Im Morro do Pau da Bandeira (ich werde Samba tanzen)
No morro do pau da bandeira (eu vou batucar)
Im Morro do Pau da Bandeira (ich werde trommeln)
No morro do pau da bandeira (vou cantarolar)
Im Morro do Pau da Bandeira (ich werde singen)
No morro do pau da bandeira (revelação vai revelar)
Im Morro do Pau da Bandeira (Revelação wird es enthüllen)
No morro do pau da bandeira
Im Morro do Pau da Bandeira
Lelele, lelelelelelelele...
Lelele, lelelelelelelele...





Writer(s): Leci Brandao


Attention! Feel free to leave feedback.