Grupo Sambimbe - María Teresa y Danilo - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Grupo Sambimbe - María Teresa y Danilo




María Teresa y Danilo
Maria Teresa and Danilo
Maria Teresa y Danilo, son ellos dos personajes
Maria Teresa and Danilo, they are two characters,
el siempre viste de traje, y ella se viste de hilo
he always wears a suit, and she dresses in linen.
Maria Teresa y Danilo, son ellos dos personajes
Maria Teresa and Danilo, they are two characters,
el siempre viste de traje, y ella se viste de hilo...
he always wears a suit, and she dresses in linen...
Tienen dinero a montón, tienen chofer y criadas
They have money galore, they have a chauffeur and maids,
viven en una mansión, como en un cuento de hadas
they live in a mansion, like in a fairy tale.
tienen dos hijas preciosas, la pequeña y la mayor
They have two beautiful daughters, the youngest and the eldest,
la grande ya tiene novio, y pronto hará la invitación
the eldest already has a boyfriend, and soon she will send out the invitations.
será la boda del año, de eso no hay discusión
It will be the wedding of the year, there's no discussion about that,
hay mucha paz y armonía, perfecta la situación
there is so much peace and harmony, the situation is perfect.


LetrasVídeosTop MúsicaJuegosSociosABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0 ... 9Buscar Grupo/Cantante Hansel
LyricsVideosTop MusicGamesPartnersABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0 ... 9Search Group/Singer Hansel
Letras
Lyrics
Vídeos
Videos
Fotos
Photos
Biografía
Biography
Foro
Forum
Fans
Fans
Ranking
Ranking
LETRA 'MARIA TERESA Y DANILO'
LYRICS 'MARIA TERESA AND DANILO'
Maria Teresa y Danilo, son ellos dos personajes
Maria Teresa and Danilo, they are two characters,
el siempre viste de traje, y ella se viste de hilo
he always wears a suit, and she dresses in linen.
Maria Teresa y Danilo, son ellos dos personajes
Maria Teresa and Danilo, they are two characters,
el siempre viste de traje, y ella se viste de hilo...
he always wears a suit, and she dresses in linen...
Tienen dinero a montón, tienen chofer y criadas
They have money galore, they have a chauffeur and maids,
viven en una mansión, como en un cuento de hadas
they live in a mansion, like in a fairy tale.
tienen dos hijas preciosas, la pequeña y la mayor
They have two beautiful daughters, the youngest and the eldest,
la grande ya tiene novio, y pronto hará la invitación
the eldest already has a boyfriend, and soon she will send out the invitations.
será la boda del año, de eso no hay discusión
It will be the wedding of the year, there's no discussion about that,
hay mucha paz y armonía, perfecta la situación
there is so much peace and harmony, the situation is perfect.
Maria Teresa y Danilo, son ellos dos personajes
Maria Teresa and Danilo, they are two characters,
el siempre viste de traje, y ella se viste de hilo
he always wears a suit, and she dresses in linen.
Maria Teresa y Danilo, son ellos dos personajes
Maria Teresa and Danilo, they are two characters,
el siempre viste de traje, y ella se viste de hilo...
he always wears a suit, and she dresses in linen...
Cuando la niña llevó, a su novio por su casa
When the girl brought her boyfriend home,
cuando Danilo lo vio, dijo
when Danilo saw him, he said,
Caballero aquí algo pasa
Sir, something's going on here.
Se fue corriendo a su hija, y le dijo en baja voz
He ran to his daughter, and told her in a low voice,
La boda esta cancelada, y es por el bien de los dos
The wedding is canceled, and it's for the good of both of you.
ese hombre al que tu amas, ese es tu hermano mayor
That man you love, he is your older brother,
no se lo digas a tu madre, para no causarle dolor
don't tell your mother, so as not to cause her pain.
Maria Teresa y Danilo, son ellos dos personajes
Maria Teresa and Danilo, they are two characters,
el siempre viste de traje, y ella se viste de hilo
he always wears a suit, and she dresses in linen.
Maria Teresa y Danilo, son ellos dos personajes
Maria Teresa and Danilo, they are two characters,
el siempre viste de traje, y ella se viste de hilo...
he always wears a suit, and she dresses in linen...
Y así pasaban los días, la niña triste lloraba
And so the days passed, the sad girl cried,
por no poderse casar con ese hombre que ella amaba...
for not being able to marry the man she loved...
Se fue corriendo a su madre
She ran to her mother,
para contarle su dilemma, la madre dijo
to tell her her dilemma, the mother said,
- Hija mía, aquí no ay ningún problema
- My daughter, there is no problem here,
casate con ese hombre, voy a decirte la verdad
marry that man, I'm going to tell you the truth,
ese al que tu llamas padre, ese señor no es tu papá
the one you call father, that man is not your dad.
-Casate con confianza que el no es tu hermano leal
-Marry with confidence, he is not your true brother,
-Casate que Danilo tampoco es tu papá
-Marry, because Danilo is not your father either.
-Casate con confianza que el no es tu hermano leal
-Marry with confidence, he is not your true brother,
-Casate que Danilo tampoco es tu papá
-Marry, because Danilo is not your father either.






Attention! Feel free to leave feedback.