Lyrics and translation Grupo Sambimbe - María Teresa y Danilo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
María Teresa y Danilo
Maria Teresa and Danilo
Maria
Teresa
y
Danilo,
son
ellos
dos
personajes
Maria
Teresa
and
Danilo,
they
are
two
characters,
el
siempre
viste
de
traje,
y
ella
se
viste
de
hilo
he
always
wears
a
suit,
and
she
dresses
in
linen.
Maria
Teresa
y
Danilo,
son
ellos
dos
personajes
Maria
Teresa
and
Danilo,
they
are
two
characters,
el
siempre
viste
de
traje,
y
ella
se
viste
de
hilo...
he
always
wears
a
suit,
and
she
dresses
in
linen...
Tienen
dinero
a
montón,
tienen
chofer
y
criadas
They
have
money
galore,
they
have
a
chauffeur
and
maids,
viven
en
una
mansión,
como
en
un
cuento
de
hadas
they
live
in
a
mansion,
like
in
a
fairy
tale.
tienen
dos
hijas
preciosas,
la
pequeña
y
la
mayor
They
have
two
beautiful
daughters,
the
youngest
and
the
eldest,
la
grande
ya
tiene
novio,
y
pronto
hará
la
invitación
the
eldest
already
has
a
boyfriend,
and
soon
she
will
send
out
the
invitations.
será
la
boda
del
año,
de
eso
no
hay
discusión
It
will
be
the
wedding
of
the
year,
there's
no
discussion
about
that,
hay
mucha
paz
y
armonía,
perfecta
la
situación
there
is
so
much
peace
and
harmony,
the
situation
is
perfect.
LetrasVídeosTop
MúsicaJuegosSociosABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0
...
9Buscar
Grupo/Cantante
Hansel
LyricsVideosTop
MusicGamesPartnersABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0
...
9Search
Group/Singer
Hansel
LETRA
'MARIA
TERESA
Y
DANILO'
LYRICS
'MARIA
TERESA
AND
DANILO'
Maria
Teresa
y
Danilo,
son
ellos
dos
personajes
Maria
Teresa
and
Danilo,
they
are
two
characters,
el
siempre
viste
de
traje,
y
ella
se
viste
de
hilo
he
always
wears
a
suit,
and
she
dresses
in
linen.
Maria
Teresa
y
Danilo,
son
ellos
dos
personajes
Maria
Teresa
and
Danilo,
they
are
two
characters,
el
siempre
viste
de
traje,
y
ella
se
viste
de
hilo...
he
always
wears
a
suit,
and
she
dresses
in
linen...
Tienen
dinero
a
montón,
tienen
chofer
y
criadas
They
have
money
galore,
they
have
a
chauffeur
and
maids,
viven
en
una
mansión,
como
en
un
cuento
de
hadas
they
live
in
a
mansion,
like
in
a
fairy
tale.
tienen
dos
hijas
preciosas,
la
pequeña
y
la
mayor
They
have
two
beautiful
daughters,
the
youngest
and
the
eldest,
la
grande
ya
tiene
novio,
y
pronto
hará
la
invitación
the
eldest
already
has
a
boyfriend,
and
soon
she
will
send
out
the
invitations.
será
la
boda
del
año,
de
eso
no
hay
discusión
It
will
be
the
wedding
of
the
year,
there's
no
discussion
about
that,
hay
mucha
paz
y
armonía,
perfecta
la
situación
there
is
so
much
peace
and
harmony,
the
situation
is
perfect.
Maria
Teresa
y
Danilo,
son
ellos
dos
personajes
Maria
Teresa
and
Danilo,
they
are
two
characters,
el
siempre
viste
de
traje,
y
ella
se
viste
de
hilo
he
always
wears
a
suit,
and
she
dresses
in
linen.
Maria
Teresa
y
Danilo,
son
ellos
dos
personajes
Maria
Teresa
and
Danilo,
they
are
two
characters,
el
siempre
viste
de
traje,
y
ella
se
viste
de
hilo...
he
always
wears
a
suit,
and
she
dresses
in
linen...
Cuando
la
niña
llevó,
a
su
novio
por
su
casa
When
the
girl
brought
her
boyfriend
home,
cuando
Danilo
lo
vio,
dijo
when
Danilo
saw
him,
he
said,
Caballero
aquí
algo
pasa
Sir,
something's
going
on
here.
Se
fue
corriendo
a
su
hija,
y
le
dijo
en
baja
voz
He
ran
to
his
daughter,
and
told
her
in
a
low
voice,
La
boda
esta
cancelada,
y
es
por
el
bien
de
los
dos
The
wedding
is
canceled,
and
it's
for
the
good
of
both
of
you.
ese
hombre
al
que
tu
amas,
ese
es
tu
hermano
mayor
That
man
you
love,
he
is
your
older
brother,
no
se
lo
digas
a
tu
madre,
para
no
causarle
dolor
don't
tell
your
mother,
so
as
not
to
cause
her
pain.
Maria
Teresa
y
Danilo,
son
ellos
dos
personajes
Maria
Teresa
and
Danilo,
they
are
two
characters,
el
siempre
viste
de
traje,
y
ella
se
viste
de
hilo
he
always
wears
a
suit,
and
she
dresses
in
linen.
Maria
Teresa
y
Danilo,
son
ellos
dos
personajes
Maria
Teresa
and
Danilo,
they
are
two
characters,
el
siempre
viste
de
traje,
y
ella
se
viste
de
hilo...
he
always
wears
a
suit,
and
she
dresses
in
linen...
Y
así
pasaban
los
días,
la
niña
triste
lloraba
And
so
the
days
passed,
the
sad
girl
cried,
por
no
poderse
casar
con
ese
hombre
que
ella
amaba...
for
not
being
able
to
marry
the
man
she
loved...
Se
fue
corriendo
a
su
madre
She
ran
to
her
mother,
para
contarle
su
dilemma,
la
madre
dijo
to
tell
her
her
dilemma,
the
mother
said,
- Hija
mía,
aquí
no
ay
ningún
problema
- My
daughter,
there
is
no
problem
here,
casate
con
ese
hombre,
voy
a
decirte
la
verdad
marry
that
man,
I'm
going
to
tell
you
the
truth,
ese
al
que
tu
llamas
padre,
ese
señor
no
es
tu
papá
the
one
you
call
father,
that
man
is
not
your
dad.
-Casate
con
confianza
que
el
no
es
tu
hermano
leal
-Marry
with
confidence,
he
is
not
your
true
brother,
-Casate
que
Danilo
tampoco
es
tu
papá
-Marry,
because
Danilo
is
not
your
father
either.
-Casate
con
confianza
que
el
no
es
tu
hermano
leal
-Marry
with
confidence,
he
is
not
your
true
brother,
-Casate
que
Danilo
tampoco
es
tu
papá
-Marry,
because
Danilo
is
not
your
father
either.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.