Grupo Sensação - Pout Pourri: A. Velho Amor; B. Pra Gente Se Encontrar de Novo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Grupo Sensação - Pout Pourri: A. Velho Amor; B. Pra Gente Se Encontrar de Novo




Pout Pourri: A. Velho Amor; B. Pra Gente Se Encontrar de Novo
Попурри: А. Старая любовь; В. Чтобы нам снова встретиться
Ela tem cores, curvas, sabores, coisas de seduz e
В ней столько красок, изгибов, вкусов, всего, что сводит с ума, и
Eu levo flores, som de cantores e ela ama ouvir
Я дарю цветы, музыку любимых певцов, а она любит слушать.
Se der minha hora, preciso embora, mas ela me impede
И вот уже пора идти, нужно уходить, но она меня останавливает
De um jeito louco, fica um pouco, sou incapaz de ir
Как-то безумно, просит побыть немного, я не в силах уйти.
Não vou mentir, fiquei envolvidão
Не буду врать, я пропал.
Malandro, era inevitável eu não me envolver
Братан, не влюбиться было невозможно.
Ela é inacreditável, você tinha que ver
Она невероятная, ты бы видел.
liga essas pretinha, toda emperiquitadinha
Такая дерзкая штучка, вся на стиле,
Meio modeletezinha, na pegada "france"
Немного как модель, с французским шармом.
Tem a simplicidade que é difícil se ver
В ней есть простота, которую так редко встретишь,
E a sagacidade que é dificil se ter
И проницательность, которой сложно обладать.
É de falar baixinho, gosta de calor, carinho
Говорит тихо, любит тепло, ласку,
E quando vai tomar um vinho pra brindar diz "santé"
И когда пьет вино, чокаясь, говорит "santé".
A gente se combina, a gente tem tudo a ver
Мы подходим друг другу, у нас много общего.
Se é coisa do destino, eu não sei te dizer
Судьба ли это, я пока не знаю.
Havia conhecido através de um conhecido
Познакомились мы через знакомого.
Ela é prima de um amigo que eu trombei num rolê
Она двоюродная сестра друга, с которым мы столкнулись на тусовке.
Ela tem cores, curvas, sabores, coisas que seduz e
В ней столько красок, изгибов, вкусов, всего, что сводит с ума, и
Eu levo flores, som de cantores e ela ama ouvir
Я дарю цветы, музыку любимых певцов, а она любит слушать.
Se der minha hora, preciso embora, mas ela me impede
И вот уже пора идти, нужно уходить, но она меня останавливает
De um jeito louco, fica um pouco, sou incapaz de ir
Как-то безумно, просит побыть немного, я не в силах уйти.
Não vou mentir, fiquei envolvidão
Не буду врать, я пропал.
E ela tinha uma mania de caçar assunto
А еще у нее была манера заводить разговор о чем угодно.
Dizia que amor e ciúme eram um conjunto
Говорила, что любовь и ревность - это одно целое.
Pedia pra eu valorizar as crises de ciúme dela
Просила ценить ее приступы ревности,
Porque se o ciúme dela sumisse, o amor também sumia junto
Потому что если ее ревность исчезнет, то и любовь исчезнет вместе с ней.
E curtia nutella, revista, novela, sambista, portela
И обожала нутеллу, журналы, сериалы, исполнителей самбы, школу самбы Портела,
A pista, a favela, sinistra ela, frasista e bela
Танцпол, фавелы, такая вот она крутая, красноречивая красотка.
Lia sergio vaz, era de mandela
Читала Сержио Важ, была фанаткой Манделы.
E vai pensando que ela é fácil, rapaz
И не думай, что она легкодоступна, парень.
Ela nao é daquelas minas tanto fez, tanto faz
Она не из тех, кому все равно.
Não cabe naquela rima de alguns anos atrás
Не подходит под описание девушек из песен прошлых лет.
Nem combina com as mulheres vulgares uma noite e nada mais
И не похожа на вульгарных девиц на одну ночь.
Ela tem cores, curvas, sabores, coisas que seduz e
В ней столько красок, изгибов, вкусов, всего, что сводит с ума, и
Eu levo flores, som de cantores e ela ama ouvir
Я дарю цветы, музыку любимых певцов, а она любит слушать.
Se der minha hora, preciso embora, mas ela me impede
И вот уже пора идти, нужно уходить, но она меня останавливает
De um jeito louco, fica um pouco, sou incapaz de ir
Как-то безумно, просит побыть немного, я не в силах уйти.
Não vou mentir, fiquei envolvidão
Не буду врать, я пропал.
Não vou mentir, fiquei envolvidão
Не буду врать, я пропал.
E ela quer, quer, quer, quer, quer, quer
И она хочет, хочет, хочет, хочет, хочет, хочет
E ela quer, quer, quer, quer, quer, quer
И она хочет, хочет, хочет, хочет, хочет, хочет
E ela quer, quer, quer, quer, quer, quer
И она хочет, хочет, хочет, хочет, хочет, хочет
Eu fiquei envolvidão
Я пропал.





Writer(s): Luis Claudio Paulino Almeida, Wilson Rodrigues, Carlos Cesar Matheus


Attention! Feel free to leave feedback.