Lyrics and translation Grupo Sigma - Golpes de la Vida
Golpes de la Vida
Удары жизни
Esta
vida
golpes
fuertes
los
que
me
ha
dado
Эта
жизнь
нанесла
мне
сильные
удары
Se
fue
mi
tío,
y
aun
no
puedo
superarlo
Мой
дядя
ушел,
и
я
все
еще
не
могу
справиться
с
этим
Pero
aquí
sigo
de
pie,
un
buen
grupo
el
que
formé
Но
я
все
еще
стою
на
ногах,
у
меня
прекрасная
группа
No
me
gustó
ese
camino,
y
por
la
música
me
guie
Мне
не
понравился
этот
путь,
и
я
пошел
за
музыкой
Varias
personas
no
me
quieren
ver
triunfando
Многие
люди
не
хотят
видеть,
как
я
преуспеваю
Las
envidias
poco
a
poco
van
aumentando
Зависть
постепенно
растет
No
pueden
verte
que
vas
bien
Они
не
могут
видеть,
как
у
тебя
все
хорошо
Porque
te
quieren
comer
Потому
что
они
хотят
тебя
съесть
Pero
a
mí,
eso
no
me
importa,
porque
se
me
han
de
esconder
Но
мне
все
равно,
потому
что
они
должны
прятаться
от
меня
Me
propuse
una
gran
meta
de
seguirle
trabajando
Я
поставил
перед
собой
большую
цель
продолжать
трудиться
Y
a
mi
madre
ayudar
И
помогать
моей
матери
Y
a
mis
hermanos
por
igual
И
моим
братьям
в
равной
степени
La
vida
me
dio
una
gran
oportunidad
Жизнь
дала
мне
большой
шанс
Le
agradezco
a
los
señorones
de
verdad
Я
действительно
благодарен
этим
господам
También
a
dos
grandes
amigos
Также
двум
моим
великим
друзьям
Que
sé
que
en
ellos
yo
puedo
confiar
Я
знаю,
что
могу
на
них
рассчитывать
Tinta
y
papel
va
a
ser
falta
pa
terminarles
Им
не
хватит
чернил
и
бумаги,
чтобы
закончить
эти
стихи
De
contar
estos
versos
que
vine
a
cantarles
Которые
я
пришел,
чтобы
спеть
для
вас
Saludos
pa'l
que
no
creyó
que
la
íbamos
a
hacer
Приветствия
тому,
кто
не
верил,
что
у
нас
получится
Que
repitan
el
corrido
pa
recordar
el
ayer
Повторите
эту
песню,
чтобы
вспомнить
прошлое
Me
propuse
una
gran
meta
de
seguirle
trabajando
Я
поставил
перед
собой
большую
цель
продолжать
трудиться
Y
a
mi
madre
ayudar
И
помогать
моей
матери
Y
a
mis
hermanos
por
igual
И
моим
братьям
в
равной
степени
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Caro
Attention! Feel free to leave feedback.