Grupo Sigma - Respirar - translation of the lyrics into German

Respirar - Grupo Sigmatranslation in German




Respirar
Atmen
Pensándolo bien
Wenn ich es mir recht überlege,
Nunca fui tan fiel
war ich nie so treu.
Y me duele tanto saber
Und es schmerzt mich so sehr zu wissen,
Que no vas a estar aquí conmigo
dass du nicht hier bei mir sein wirst.
Porque el tiempo me hizo comprender
Denn die Zeit hat mich verstehen lassen,
Que ya no estás y pides más
dass du nicht mehr da bist und mehr verlangst
Del tiempo que te vi sufrir
von der Zeit, in der ich dich leiden sah.
Y solo quiero verte como amigos
Und ich will dich nur als Freunde sehen.
Ni muerto creo que vaya a volver
Nicht einmal tot glaube ich, dass ich zurückkommen werde.
Hoy me ves, deseas volver, lloras también penándome
Heute siehst du mich, wünschst dir zurückzukommen, weinst auch und trauerst um mich.
Le pide al cielo regresar
Sie bittet den Himmel, zurückkehren zu dürfen.
Pero no había tiempo para en aquel momento
Aber es gab damals keine Zeit für mich.
Y que hoy solo quiero respirar
Und ich weiß, dass ich heute nur atmen will,
De ti
frei von dir.
Y aunque quieras volver
Und auch wenn du zurückkehren willst,
Ya todo acabó chiquitita
es ist schon alles vorbei, Kleine.
Y así suena Grupo Sigma, mi compa Tapia
Und so klingt Grupo Sigma, mein Kumpel Tapia.
Hasta la hache viejo
Bis zum Anschlag, Alter!
Que ya no estás y pides más
Dass du nicht mehr da bist und mehr verlangst
Del tiempo que te vi sufrir
von der Zeit, in der ich dich leiden sah.
Y solo quiero verte como amigos
Und ich will dich nur als Freunde sehen.
Ni muerto creo que vaya a volver
Nicht einmal tot glaube ich, dass ich zurückkommen werde.
Hoy me ves, deseas volver, lloras también penándome
Heute siehst du mich, wünschst dir zurückzukommen, weinst auch und trauerst um mich.
Le pide al cielo regresar
Sie bittet den Himmel, zurückkehren zu dürfen.
Pero no había tiempo para en aquel momento
Aber es gab damals keine Zeit für mich.
Y que hoy solo quiero respirar
Und ich weiß, dass ich heute nur atmen will,
De ti
frei von dir.





Writer(s): Alejandro García


Attention! Feel free to leave feedback.