Lyrics and translation Grupo Super T - No Soy Perfecto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
soy
perfecto
aquí
te
vengo
a
confesar
Я
не
идеален.
De
cara
a
cara
solo
te
pido
a
ti
perdón
Лицом
к
лицу
я
прошу
у
тебя
прощения.
No
fue
tu
culpa
solo
la
mía
y
de
nadie
más
Это
была
не
твоя
вина,
только
моя
и
никто
другой
No
tengo
excusa
era
un
deseo
y
nada
más
У
меня
нет
оправдания
было
желание
и
ничего
больше
Tu
eres
un
ángel
me
eh
aprovechado
de
tu
sinceridad
Ты
ангел
я
воспользовался
твоей
искренностью
Pensé
en
mi
mismo
solo
quería
mi
diversión
Я
думал
о
себе
просто
хотел
моего
удовольствия
Yo
te
lo
explico
y
no
lo
niego
yo
eh
sido
infiel
Я
объясняю,
и
я
не
отрицаю,
что
я
был
неверен
Ahora
me
alejo
de
ti
por
que
tu
vida
no
quiero
amargar
Теперь
я
ухожу
от
тебя,
потому
что
твоя
жизнь
не
хочет
Горького
Solo
te
hare
llorar
escapate
de
mi
tuu
no
te
lo
mereces
Я
просто
заставлю
тебя
плакать.
убегай
от
моего
Туу.
ты
этого
не
заслуживаешь.
Soy
una
enfermedad
solo
te
hare
a
ti
mal
yoo
no
tengo
remedio
Я-болезнь.
я
только
сделаю
тебя
злым.
у
меня
нет
выбора.
No
soy
perfecto
aquí
te
vengo
a
confesar
Я
не
идеален.
De
cara
a
cara
solo
te
pido
a
ti
perdón
Лицом
к
лицу
я
прошу
у
тебя
прощения.
No
fue
tu
culpa
solo
la
mia
y
de
nadie
más
Это
была
не
твоя
вина,
только
моя
и
никто
другой
No
tengo
excusa
era
un
deseo
y
nada
más
У
меня
нет
оправдания
было
желание
и
ничего
больше
Tu
eres
un
ángel
me
eh
aprovechado
de
tu
sinceridad
Ты
ангел
я
воспользовался
твоей
искренностью
Pensé
en
mi
mismo
solo
queria
mi
diversión
Я
думал
о
себе,
просто
хотел
моего
удовольствия
Yo
te
lo
explico
y
no
lo
niego
yo
eh
sido
infiel
Я
объясняю,
и
я
не
отрицаю,
что
я
был
неверен
Ahora
me
alejo
de
ti
por
que
tu
vida
no
quiero
amargar
Теперь
я
ухожу
от
тебя,
потому
что
твоя
жизнь
не
хочет
Горького
Solo
te
hare
llorar
escapate
de
mi
tuu
no
te
lo
mereces
Я
просто
заставлю
тебя
плакать.
убегай
от
моего
Туу.
ты
этого
не
заслуживаешь.
Soy
una
enfermedad
solo
te
hare
a
ti
mal
yoo
no
tengo
remedio
Я-болезнь.
я
только
сделаю
тебя
злым.
у
меня
нет
выбора.
Solo
te
hare
llorar
escapate
de
mi
tuu
no
te
lo
mereces
Я
просто
заставлю
тебя
плакать.
убегай
от
моего
Туу.
ты
этого
не
заслуживаешь.
Soy
una
enfermedad
solo
te
hare
a
ti
mal
yoo
no
tengo
remedio
Я-болезнь.
я
только
сделаю
тебя
злым.
у
меня
нет
выбора.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PIERRE BOUVIER, JEAN-FRANCOIS STINCO, CHARLES-ANDRE COMEAU, SEBASTIEN LEFEBVRE, ARNOLD LANNI
Attention! Feel free to leave feedback.