Grupo Suramérica feat. Orquesta Sinfónica Eafit - La Balanza y Yo (En Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Grupo Suramérica feat. Orquesta Sinfónica Eafit - La Balanza y Yo (En Vivo)




La Balanza y Yo (En Vivo)
Весы и я (В живую)
Traigo una verdad que rompe el corazón
Несу я правду, разбивающую сердце,
Un nudo que me ata y acalla la voz
Узел, что связывает меня и заглушает голос.
Traigo una obsesión, un grito de dolor
Несу я одержимость, крик боли,
El fuego cruzado deshojó la flor
Перекрёстный огонь сорвал лепестки с цветка.
La vara que mide quebró sin razón
Измерительная палка сломалась без причины,
La balanza sube, baja, cae y yo
Весы поднимаются, опускаются, падают, и я вместе с ними.
Tengo la esperanza intacta en el amor
Храню надежду на любовь нетронутой,
Tengo un as que gana el juego para vos
У меня есть туз, который выиграет игру для тебя.
Y traigo una caricia un beso nuevo
И несу я ласку, новый поцелуй,
Las ganas, la dulzura de un "te quiero "
Желание, сладость слов люблю тебя",
Y la impaciencia de soñarte aún despierto.
И нетерпение мечтать о тебе, даже когда я не сплю.
Traigo una verdad que rompe el corazón
Несу я правду, разбивающую сердце,
Un nudo que me ata y acalla la voz
Узел, что связывает меня и заглушает голос.
Traigo una obsesión, un grito de dolor
Несу я одержимость, крик боли,
El fuego cruzado deshojó la flor
Перекрёстный огонь сорвал лепестки с цветка.
La vara que mide quebró sin razón
Измерительная палка сломалась без причины,
La balanza sube, baja, cae y yo
Весы поднимаются, опускаются, падают, и я вместе с ними.
Tengo la ilusión del día por llegar
Живу ожиданием грядущего дня,
Tengo un mundo al que cantar y que contar
У меня есть мир, о котором петь и рассказывать.
Y traigo entre mi voz y mi silencio
И несу я между голосом и молчанием
La libertad atada del deseo
Связанную свободу желания
De romper con el miedo de vivir
Разорвать оковы страха жизни,
Aún entre el fuego.
Даже среди огня.
Tengo mi canto y creo en un mundo mejor
У меня есть моя песня, и я верю в лучший мир,
Tengo entre mis manos mi guitarra y mi canción
В моих руках моя гитара и моя песня.
Y vengo con la rabia de otros tiempos
И я иду с яростью прошлых времён,
El alma joven, joven el deseo
С молодой душой, молодым желанием
Y la insolencia de soñar un nuevo sueño.
И дерзостью мечтать о новой мечте.
Traigo una verdad que rompe el corazón
Несу я правду, разбивающую сердце,
Un nudo que me ata y acalla la voz
Узел, что связывает меня и заглушает голос.
Traigo una obsesión, un grito de dolor
Несу я одержимость, крик боли,
El fuego cruzado deshojó la flor
Перекрёстный огонь сорвал лепестки с цветка.
La vara que mide quebró sin razón
Измерительная палка сломалась без причины,
La balanza sube, baja, cae y yo
Весы поднимаются, опускаются, падают, и я вместе с ними.





Writer(s): Juan Guillermo Berdugo Puerta


Attention! Feel free to leave feedback.