Lyrics and translation Grupo Suramérica - Alegrías en el Alma
Alegrías en el Alma
Радость в душе
Instrumental
Инструментальная
часть
Mas
allá
de
mi
calle,
está
tu
casa
За
моей
улицей
находится
твой
дом,
Y
arriba
de
tú
casa,
la
montaña
А
над
твоим
домом
- гора.
La
montaña
es
tan
mía
como
tuya
Гора
эта
моя
так
же,
как
и
твоя,
Y
mi
calle
está
en
tú
valle,
y
mi
casa
А
моя
улица
в
твоей
долине,
и
мой
дом
Simplemente
al
lado
de
tu
casa
Просто
рядом
с
твоим.
¡Ay
mi
río!
llévate
los
temores
О,
моя
река!
Унеси
прочь
страхи,
Desde
el
alto
trae
la
esperanza
С
высоты
принеси
надежду.
Vas
pasando
frente
a
un
pan
de
azúcar
Ты
протекаешь
мимо
Сахарной
Головы,
Y
un
cerro
volador,
¿Quién
pensara?
И
парящей
горы.
Кто
бы
мог
подумать?
Tantos
sueños
entre
estas
montañas
Столько
мечтаний
среди
этих
гор.
Por
mis
aguas
corre
un
sueño,
esperando
un
día
nuevo
По
моим
водам
течёт
мечта,
ожидая
нового
дня,
Que
tu
canto
sea
alegría,
y
tu
tristeza
la
mía
Чтобы
твоя
песня
была
радостью,
а
моя
печаль
- твоей.
Tu
te
vas,
yo
me
quedo
Ты
уходишь,
я
остаюсь,
Esperando
un
día
nuevo
В
ожидании
нового
дня.
Yo
sé
que
siempre
estarás
aquí
Я
знаю,
что
ты
всегда
будешь
здесь.
Déjame,
la
alegría
y
el
amor
Оставь
мне
радость
и
любовь,
Llévate,
tantas
sombras,
que
dolor
Забери
с
собой
столько
теней,
какая
боль.
Quédate,
bajo
el
azul
de
este
cielo
Останься
под
синевой
этого
неба,
Llévate,
ya
no
quiero
mas
infierno
Забери,
я
больше
не
хочу
этого
ада.
Déjame,
la
alegría
y
el
amor
Оставь
мне
радость
и
любовь,
Llévate,
tantas
sombras,
que
dolor
Забери
с
собой
столько
теней,
какая
боль.
Quédate,
bajo
el
azul
de
este
cielo
Останься
под
синевой
этого
неба,
Llévate,
ya
no
quiero
mas
infierno
Забери,
я
больше
не
хочу
этого
ада.
¡Ay
mi
río!
Que
brote
de
tus
aguas
О,
моя
река!
Пусть
из
твоих
вод
забьёт
La
eterna
primavera
soñada
Вечная,
желанная
весна.
Corriendo
en
libertad
tus
orillas
Пусть
твои
берега
текут
на
свободе,
Entre
risas
navegaré
tus
aguas
Среди
смеха
я
буду
плавать
в
твоих
водах.
Tras
la
tempestad
viene
la
calma
После
бури
наступает
затишье.
No
me
importa
si
estás
cerca
o
lejos
Мне
всё
равно,
близко
ты
или
далеко,
Ni
el
color
con
que
pintes
tus
alas
И
каким
цветом
ты
раскрасишь
свои
крылья.
Que
no
haya
fronteras
pa'
tu
vuelo
Пусть
не
будет
границ
для
твоего
полёта,
Ni
entre
rejas
te
sientas
en
casa
И
чтобы
ты
не
чувствовала
себя
в
клетке.
Ya
no
quiero
arrugas
en
el
alma
Я
больше
не
хочу
морщин
на
душе.
Por
mis
aguas
corre
un
sueño
По
моим
водам
течёт
мечта,
Esperando
un
día
nuevo
В
ожидании
нового
дня.
Que
tu
canto
sea
alegría,
y
tu
tristeza
la
mía
Чтобы
твоя
песня
была
радостью,
а
моя
печаль
- твоей.
Tu
te
vas,
yo
me
quedo
Ты
уходишь,
я
остаюсь,
Esperando
un
día
nuevo
В
ожидании
нового
дня.
Yo
sé
que
siempre
estarás
aquí
Я
знаю,
что
ты
всегда
будешь
здесь.
Déjame,
la
alegría
y
el
amor
Оставь
мне
радость
и
любовь,
Llévate,
tantas
sombras,
que
dolor
Забери
с
собой
столько
теней,
какая
боль.
Quédate,
bajo
el
azul
de
este
cielo
Останься
под
синевой
этого
неба,
Llévate,
ya
no
quiero
mas
infierno
Забери,
я
больше
не
хочу
этого
ада.
Déjame,
la
alegría
y
el
amor
Оставь
мне
радость
и
любовь,
Llévate,
tantas
sombras,
que
dolor
Забери
с
собой
столько
теней,
какая
боль.
Quédate,
bajo
el
azul
de
este
cielo
Останься
под
синевой
этого
неба,
Llévate,
ya
no
quiero
mas
infierno
Забери,
я
больше
не
хочу
этого
ада.
Déjame,
la
alegría
y
el
amor
Оставь
мне
радость
и
любовь,
Llévate,
tantas
sombras,
que
dolor
Забери
с
собой
столько
теней,
какая
боль.
Quédate,
bajo
el
azul
de
este
cielo
Останься
под
синевой
этого
неба,
Llévate,
ya
no
quiero
mas
infierno
Забери,
я
больше
не
хочу
этого
ада.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.