Lyrics and translation Grupo Suramérica - Compañera de la Lluvia
Compañera de la Lluvia
Спутница дождя
Ya
no
hay
más
lluvia
Дождя
больше
нет,
Ni
tampoco
fuego
И
огня
тоже
нет.
Sólo
hay
cenizas
Только
пепел
остался,
Sólo
queda
el
silencio
Только
тишина.
Quiero
decir
Хочу
сказать,
Que
sólo
fuiste
un
sueño
Что
ты
была
лишь
сном.
Y
los
sueños
sólo
sueños
son
А
сны
— всего
лишь
сны,
Se
quedan
en
eso
Ими
и
остаются.
Y
no
estás
más,
no
vuelves
más
И
тебя
больше
нет,
ты
больше
не
вернешься,
Compañera
de
la
noche
Спутница
ночи,
Y
no
estás
más,
no
vuelves
más
И
тебя
больше
нет,
ты
больше
не
вернешься,
Compañera
de
la
lluvia
Спутница
дождя.
Y
no
estás
más,
no
vuelves
más
И
тебя
больше
нет,
ты
больше
не
вернешься,
Compañera
de
la
noche
Спутница
ночи,
Y
no
estás
más,
no
vuelves
más
И
тебя
больше
нет,
ты
больше
не
вернешься,
Compañera
de
la
lluvia
Спутница
дождя.
De
aquellos
días
От
тех
дней
Sólo
queda
el
recuerdo
Остались
лишь
воспоминания.
Y
tú
piel
que
quedó
en
mí
И
твоя
кожа,
что
осталась
на
мне,
Se
fue
con
el
viento
Унеслась
ветром.
Que
alguien
parta
tan
lejos
Что
кто-то
может
уйти
так
далеко,
En
el
tiempo,
tiempo
que
se
fue
Во
времени,
времени,
что
ушло
Con
tantos
momentos
С
такими
моментами.
Y
no
estás
más
no
vuelves
más
И
тебя
больше
нет,
ты
больше
не
вернешься,
Compañera
de
la
noche
Спутница
ночи,
Y
no
estás
más
no
vuelves
más
И
тебя
больше
нет,
ты
больше
не
вернешься,
Compañera
de
la
lluvia
Спутница
дождя.
Y
no
estás
más,
no
vuelves
más
И
тебя
больше
нет,
ты
больше
не
вернешься,
Compañera
de
la
noche
Спутница
ночи,
Y
no
estás
más,
no
vuelves
más
И
тебя
больше
нет,
ты
больше
не
вернешься,
Compañera
de
la
lluvia
Спутница
дождя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Guillermo Berdugo Puerta
Attention! Feel free to leave feedback.