Lyrics and translation Grupo TMB - Salud
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Puro
sala
420
All
of
us
in
room
420
Brindo
y
me
forjo
otro
gallo,
lo
prendo
no
tengo
horario
I
toast
and
I
roll
another
joint,
I
light
it
up,
I
have
no
schedule
Pa′
esto
ya
me
sobra
callo,
no
les
miento
ya
son
varios
For
this
I
have
enough
experience,
I'm
not
lying,
there
have
already
been
several
Los
que
al
saber
lo
que
viene
me
hablan
por
que
les
conviene
Those
who
know
what's
coming
talk
to
me
because
it
suits
them
Las
plebes
me
dicen
nene
bien
la
mueve,
bien
la
mueve
The
girls
call
me
baby,
he
moves
it
well,
he
moves
it
well
Pa'
rolarme
no
batallo,
pa′
la
calle
con
cuidado
I
don't
have
any
trouble
rolling,
be
careful
on
the
street
Los
reales
no
resuelven
con
balas,
lo
que
ha
de
ser
hablado
Real
men
don't
solve
problems
with
bullets,
what
needs
to
be
said
Por
pensar
diferente,
hablar
de
frente
he
sido
criticado
For
thinking
differently,
speaking
my
mind,
I
have
been
criticized
Por
las
mismas
razones
es
que
la
pobreza
se
alejado
For
the
same
reasons,
poverty
has
gone
away
De
la
escuela
siempre
ausente,
pero
inteligencia
no
ha
faltado
Always
absent
from
school,
but
intelligence
has
not
been
lacking
No
es
que
sea
muy
buena
gente,
pero
si
eres
fiel
tienes
mi
mano
It's
not
that
I'm
a
very
good
person,
but
if
you're
loyal,
you
have
my
hand
Nunca
hablando
de
más,
mejor
que
piensen
que
no
traigo
varo
I
never
talk
too
much,
it's
better
to
think
that
I
don't
have
any
money
En
la
mesa
no
falta
el
pan
y
todos
comen
de
mi
lado
There
is
always
bread
on
the
table
and
everyone
eats
from
my
side
Y
somo
TMB
And
we
are
TMB
Cuando
el
efecto
me
besa,
del
tequila
y
la
cerveza
When
the
effect
kisses
me,
of
tequila
and
beer
La
cruda
va
estar
mal
más,
que
mas
da
el
cuerpo
me
pide
fiesta
The
hangover
will
be
worse,
but
what
does
it
matter,
my
body
asks
for
a
party
Pa'
lo
que
necesites
aquí
se
maneja
la
receta
For
whatever
you
need,
the
recipe
is
handled
here
La
cosa
no
esta
escasa,
casi
pudimos
tocar
la
meta
Things
are
not
scarce,
we
almost
managed
to
reach
the
goal
Arremango
al
que
se
meta,
pega
pega
y
no
me
deja
I'll
roll
up
on
anyone
who
messes
with
me,
he
hits
me
and
doesn't
let
me
go
María
me
trae
bien
despreocupado,
pa'
rolar
se
presta
Maria
makes
me
carefree,
she
lends
herself
to
rolling
En
la
vida
de
lado
a
lado,
calma
ya
aconseja
In
life
from
side
to
side,
calm
already
advises
En
vez
de
guerra
hacer
la
paz,
usar
bien
la
cabeza
Instead
of
making
war,
let's
make
peace,
use
our
heads
wisely
Por
supuesto
soy
consciente,
quién
si,
quién
no,
merece
un
pedazo
Of
course,
I
am
aware,
who
yes,
who
no,
deserves
a
piece
Me
dice
me
aman
de
frente,
pero
a
mi
espalda,
se
soy
odiado
They
tell
me
they
love
me
to
my
face,
but
behind
my
back,
I
am
hated
Para
saber
moverme
no
ocupe
ser
licenciado
I
didn't
need
to
be
a
graduate
to
know
how
to
move
Solo
le
di
pa′
delante,
hasta
que
favoreció
el
dado
I
just
kept
going
forward,
until
the
dice
favored
me
Sin
miedo
vamos
a
la
guerra,
nuestros
soldados
ya
están
contados
Without
fear
we
go
to
war,
our
soldiers
are
already
counted
No
me
preocupa
el
que
habla
mal
I
am
not
worried
about
the
one
who
speaks
badly
Mas
le
doy
gracias
al
que
siempre
ha
ayudado
But
I
am
grateful
for
the
one
who
has
always
helped
me
Lo
invente
no
es
adoptado,
el
destino
me
ha
tocado
I
invented
it,
it
is
not
adopted,
destiny
has
touched
me
Pase
por
altas
y
bajas,
pero
nunca
me
he
rajado
I
went
through
ups
and
downs,
but
I
never
backed
down
Pasa
el
gallo
que
del
negocio
ando
medio
estresado
Pass
the
joint,
I'm
a
little
stressed
from
the
business
No
presumo
tener
de
más,
pero
aquí
no
se
ha
pagado
I
don't
pretend
to
have
more,
but
here
nothing
has
been
paid
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.