Lyrics and translation Grupo Toppaz de Reynaldo Flores - Fue Su Voz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
mi
pueblo
una
madrugada
В
моём
селе
на
рассвете
Me
desperto
un
cantar
Меня
разбудила
песня
Una
voz
que
yo
siempre
oia
Голос,
что
я
всегда
слышал
Y
nunca
supe
encontrar.
И
никак
не
мог
найти.
La
segui
aquella
mañana
Я
пошёл
за
ним
в
то
утро
Y
pude
asi
comprobar
И
смог
наконец
убедиться
Que
a
la
orilla
de
arroyo
solia
cantar.
Что
на
берегу
ручья
она
часто
пела.
Fue
su
voz...
la
que
me
hizo
sentir...
Её
голос...
заставил
меня
почувствовать...
Un
amor...
que
nunca
antes
senti...
Любовь...
которую
я
не
знал
раньше...
Fue
su
voz...
la
que
me
hizo
vivir...
Её
голос...
заставил
меня
жить...
Un
amor...
que
guardare
hasta
el
fin...
Любовью...
которую
я
буду
хранить
до
конца...
Desde
entonces
yo
la
seguia
С
тех
пор
я
следовал
за
ней
Distante
de
imaginar
Даже
не
догадываясь
Que
la
vida
la
llevaria
Что
жизнь
унесёт
её
Muy
lejos
de
aquel
lugar
Далеко
от
того
места
Y
aunque
solo
y
triste
me
encuentro
И
хотя
я
остался
один
и
печален
Yo
siempre
recordare...
Я
всегда
буду
помнить...
Que
a
la
orilla
del
arroyo
solia
cantar...
Что
на
берегу
ручья
она
часто
пела...
Fue
su
voz...
la
que
me
hizo
sentir...
Её
голос...
заставил
меня
почувствовать...
Un
amor...
que
nunca
antes
senti...
Любовь...
которую
я
не
знал
раньше...
Fue
su
voz...
la
que
me
hizo
vivir...
Её
голос...
заставил
меня
жить...
Un
amor...
que
guardare
hasta
el
fin...
Любовью...
которую
я
буду
хранить
до
конца...
Fue
su
voz...
la
que
me
hizo
sentir...
Её
голос...
заставил
меня
почувствовать...
Un
amor...
que
nunca
antes
senti...
Любовь...
которую
я
не
знал
раньше...
Fue
su
voz...
la
que
me
hizo
vivir...
Её
голос...
заставил
меня
жить...
Un
amor...
que
guardare
hasta
el
fin...
Любовью...
которую
я
буду
хранить
до
конца...
Fue
su
voz...
la
que
me
hizo
sentir...
Её
голос...
заставил
меня
почувствовать...
Un
amor...
que
nunca
antes
senti...
Любовь...
которую
я
не
знал
раньше...
Fue
su
voz...
la
que
me
hizo
vivir...
Её
голос...
заставил
меня
жить...
Un
amor...
que
guardare
hasta
el
fin...
Любовью...
которую
я
буду
хранить
до
конца...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bocca Juniors
Attention! Feel free to leave feedback.