Lyrics and translation Grupo Toppaz - Colegiala
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
soy
tu
mejor
amigo,
tu
fiel
espía
Я
— твой
лучший
друг,
твой
верный
шпион
El
que
te
sigue
en
las
mañanas
Кто
следует
за
тобой
по
утрам
Oh
colegiala
О,
школьница
Soy
el
que
te
pone
notas
en
los
cuadernos
Я
тот,
кто
оставляет
тебе
записки
в
тетрадях
El
que
persigue
tu
mirada
Кто
стремится
уловить
твой
взгляд
Oh
colegiala
О,
школьница
Andas,
en
todos
los
rincones
de
mi
casa
Ты
повсюду:
и
в
каждом
уголке
моего
дома
Andas,
en
todos
mis
cuadernos
y
mi
almohada
И
в
каждой
моей
тетради
и
на
моей
подушке
Y
si
me
ves
un
poco
triste,
la
culpa
es
solo
tuya
И
если
ты
видишь
меня
немного
грустным,
то
в
этом
виновата
только
ты
Co-le-giala
Ш-ко-ль-ни-ца
Andas,
en
todos
los
rincones
de
mi
casa
Ты
повсюду:
и
в
каждом
уголке
моего
дома
Andas,
en
todos
mis
cuadernos
y
mi
almohada
И
в
каждой
моей
тетради
и
на
моей
подушке
Y
si
me
ves
un
poco
triste,
la
culpa
es
solo
tuya
И
если
ты
видишь
меня
немного
грустным,
то
в
этом
виновата
только
ты
Co-le-giala
Ш-ко-ль-ни-ца
Yo
soy
tu
mejor
amigo,
tu
fiel
espía
Я
— твой
лучший
друг,
твой
верный
шпион
El
que
te
sigue
en
las
mañanas
Кто
следует
за
тобой
по
утрам
Oh
colegiala
О,
школьница
Soy
el
que
te
pone
notas
en
los
cuadernos
Я
тот,
кто
оставляет
тебе
записки
в
тетрадях
El
que
persigue
tu
mirada
Кто
стремится
уловить
твой
взгляд
Oh
colegiala
О,
школьница
Andas,
en
todos
los
rincones
de
mi
casa
Ты
повсюду:
и
в
каждом
уголке
моего
дома
Andas,
en
todos
mis
cuadernos
y
mi
almohada
И
в
каждой
моей
тетради
и
на
моей
подушке
Y
si
me
ves
un
poco
triste,
la
culpa
es
solo
tuya
И
если
ты
видишь
меня
немного
грустным,
то
в
этом
виновата
только
ты
Co-le-giala
Ш-ко-ль-ни-ца
Andas,
en
todos
los
rincones
de
mi
casa
Ты
повсюду:
и
в
каждом
уголке
моего
дома
Andas,
en
todos
mis
cuadernos
y
mi
almohada
И
в
каждой
моей
тетради
и
на
моей
подушке
Y
si
me
ves
un
poco
triste,
la
culpa
es
solo
tuya
И
если
ты
видишь
меня
немного
грустным,
то
в
этом
виновата
только
ты
Co-le-giala
Ш-ко-ль-ни-ца
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Walter Leon Aguilar
Attention! Feel free to leave feedback.