Lyrics and translation Grupo Violento - Con la Luna a Cuestas
Con la Luna a Cuestas
С луной за плечами
A
media
noche
voy
В
полночь
я
иду
Con
la
luna
a
cuestas
С
луной
за
плечами
Solo
con
mi
dolor
Только
с
моей
болью
Mirando
a
las
estrellas
Глядя
на
звезды
Por
que
no
hay
amor
Потому
что
нет
любви
Que
pueda
consolarme
el
corazon
Которая
могла
бы
утешить
мое
сердце
A
media
vida
В
середине
жизни
Estoy
herido
llorando
Я
ранен
и
плачу
Solo
en
el
desamor
Только
в
разочаровании
в
любви
Y
busco
la
respuesta
el
И
я
ищу
ответ
Por
que
de
tu
adios
Почему
твой
прощание
No
encuentro
los
motivos
Я
не
нахожу
причин
Que
te
falto
Что
мне
не
хватало
Voy
a
vivir
sin
ti
Я
буду
жить
без
тебя
Borrar
de
mi
cabeza
Сотру
из
своей
головы
Lo
que
quedo
de
ti
То,
что
осталось
от
тебя
No
quiero
undirme
en
la
tristeza
Не
хочу
погружаться
в
грусть
Si
el
amor
toca
a
mi
puerta
que
se
lleve
mi
nostalgia
Если
любовь
постучит
в
мою
дверь,
пусть
унесет
мою
тоску
Y
me
vuelva
a
enamorar
И
я
снова
влюблюсь
Voy
a
seguir
sin
ti
recuperar
mi
vida
Я
буду
двигаться
дальше
без
тебя,
восстанавливать
свою
жизнь
Yo
quiero
ser
feliz
Я
хочу
быть
счастлив
Curar
de
mis
heridas
Залечить
свои
раны
Que
no
quede
ni
una
huella
Чтобы
не
осталось
ни
единого
следа
Que
este
amor
pase
a
la
historia
Пусть
эта
любовь
станет
историей
Que
no
quede
cicatriz
Чтобы
не
осталось
шрамов
A
media
noche
voy
В
полночь
я
иду
Pensando
si
me
amaste
Думая,
любила
ли
ты
меня
Si
mi
amor
no
basto
Если
моей
любви
было
недостаточно
Si
no
fui
buen
amante
Если
я
был
не
очень
хорошим
любовником
Que
es
lo
que
nos
paso
Что
с
нами
произошло
No
encuentro
los
motivos
Я
не
нахожу
причин
Que
te
falto
Что
мне
не
хватало
Voy
a
vivir
sin
ti
Я
буду
жить
без
тебя
Borrar
de
mi
cabeza
Сотру
из
своей
головы
Lo
que
quedo
de
ti
То,
что
осталось
от
тебя
No
quiero
undirme
en
la
tristeza
Не
хочу
погружаться
в
грусть
Si
el
amor
toco
a
mi
puerta
Если
любовь
постучала
в
мою
дверь
Que
se
lleve
mi
nostalgia
Пусть
унесет
мою
тоску
Y
me
vuelva
a
enamorar
И
я
снова
влюблюсь
Voy
a
seguir
sin
ti
Я
буду
двигаться
дальше
без
тебя
Recuperar
mi
vida
yo
Восстанавливать
свою
жизнь
Quiero
ser
feliz
Я
хочу
быть
счастлив
Curar
de
mis
heridas
Залечить
свои
раны
Que
no
quede
ni
una
huella
Чтобы
не
осталось
ни
единого
следа
Que
este
amor
pase
a
la
historia
que
no
quede
cicatriz
Пусть
эта
любовь
станет
историей,
чтобы
не
осталось
шрамов
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.