Grupo Violento - Precisamente Ahora - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Grupo Violento - Precisamente Ahora




Precisamente Ahora
Exactly Now
Si aun te extraño
If I still miss you
Aunque no creas
Although you may not believe it
Te sigo amando
I still love you
Porque dejaste
Because you left behind
Tantas historias
So many stories
Que siguen vivas
That are still alive
Si aunque no veas
Even though you do not see
Lo que yo sufro
What I suffer
Sin tu presencia
Without your presence
Si a ti llegara el rumor
If the rumor would reach you
De que me muero de amor
That I am dying of love
Probablemente volvieras
You would probably come back
Si en ti existiera el perdón
If forgiveness existed in you
Si aun sintieras amor
If you still felt love
Quisiera que comprendieras
I want you to understand
Que aun te amo
That I still love you
Aunque el tiempo haya pasado
Even though time has passed
Sin saber de ti
Without knowing about you
Sin saber de mi
Without knowing about myself
Han pasado tantas cosas en mi vida
So many things have happened in my life
Pero nada como
But nothing is like you
Siempre te voy a llevar
I will always keep you with me
Si a ti llegara el rumor
If the rumor would reach you
De que me muero de amor
That I am dying of love
Probablemente volvieras
You would probably come back
Si en ti existiera el perdón
If forgiveness existed in you
Si aun sintieras amor
If you still felt love
Quisiera que comprendieras
I want you to understand
Que aun te amo
That I still love you
Aunque el tiempo haya pasado
Even though time has passed
Sin saber de ti
Without knowing about you
Sin saber de mi
Without knowing about myself
Han pasado tantas cosas en mi vida
So many things have happened in my life
Pero nada como
But nothing is like you
Siempre te voy a llevar
I will always keep you with me
Aun te amo
I still love you
Aunque el tiempo haya pasado
Even though time has passed
Sin saber de ti
Without knowing about you
Sin saber de mi
Without knowing about myself
Han pasado tantas cosas en mi vida
So many things have happened in my life
Pero nada como
But nothing is like you
Siempre te voy a llevar
I will always keep you with me
Si aunque me duela debo aceptarlo ya no eres mía
Even though it hurts me, I must accept that you are no longer mine






Attention! Feel free to leave feedback.