Vou Zuar - Não Foi Dessa Vez - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vou Zuar - Não Foi Dessa Vez




Não Foi Dessa Vez
Не в этот раз
É, dessa vez você se deu bem
Да, в этот раз тебе повезло,
Não esperava chegar ninguém
Не ожидала, что кто-то придет.
Sua amiga apareceu na hora
Твоя подруга появилась вовремя,
Passou, não foi dessa vez que rolou
Прошло, не в этот раз случилось.
Mas no próximo encontro
Но на следующей встрече
Vai acontecer, você vai ver
Это произойдет, вот увидишь.
Não vai ficar com essa sua enorme indecisão
Не будешь больше такой нерешительной,
Vai se render ao meu poder de sedução
Поддашься моей силе обольщения.
Não é preciso ser inteligente pra saber
Не нужно быть умной, чтобы знать,
Que você me quer, me quer
Что ты хочешь меня, хочешь меня.
Não vai ficar com essa sua enorme indecisão
Не будешь больше такой нерешительной,
Vai se render ao meu poder de sedução
Поддашься моей силе обольщения.
Não é preciso ser inteligente pra saber
Не нужно быть умной, чтобы знать,
Que você me quer
Что ты хочешь меня.
Vejo seu rosto a sua forma de cumprimentar
Вижу твое лицо, твой способ здороваться,
É tão exposto que nem adianta disfarçar
Это так очевидно, что даже не стоит скрывать.
O que é seu guardado, tudo planejado
То, что твое, уже сохранено, все спланировано,
Falta oportunidade pra se consumar
Не хватает только возможности, чтобы свершиться.
Vejo seu rosto a sua forma de cumprimentar
Вижу твое лицо, твой способ здороваться,
É tão exposto que nem adianta disfarçar
Это так очевидно, что даже не стоит скрывать.
Sei que rola afinidade, a proximidade
Знаю, что есть влечение, близость,
Vai fazer a gente de uma vez se entregar
Заставит нас однажды сдаться.
Vejo seu rosto a sua forma de cumprimentar
Вижу твое лицо, твой способ здороваться,
É tão exposto que nem adianta disfarçar
Это так очевидно, что даже не стоит скрывать.
O que é seu guardado, tudo planejado
То, что твое, уже сохранено, все спланировано,
Falta oportunidade pra se consumar
Не хватает только возможности, чтобы свершиться.
Vejo seu rosto a sua forma de cumprimentar
Вижу твое лицо, твой способ здороваться,
É tão exposto que nem adianta disfarçar
Это так очевидно, что даже не стоит скрывать.
Sei que rola afinidade, a proximidade
Знаю, что есть влечение, близость,
Vai fazer a gente de uma vez se entregar
Заставит нас однажды сдаться.
É, dessa vez você se deu bem
Да, в этот раз тебе повезло,
Não esperava chegar ninguém
Не ожидала, что кто-то придет.
Sua amiga apareceu na hora
Твоя подруга появилась вовремя,
Passou, não foi dessa vez que rolou
Прошло, не в этот раз случилось.
Mas no próximo encontro
Но на следующей встрече
Vai acontecer, você vai ver
Это произойдет, вот увидишь.
Não vai ficar com essa sua enorme indecisão
Не будешь больше такой нерешительной,
Vai se render ao meu poder de sedução
Поддашься моей силе обольщения.
Não é preciso ser inteligente pra saber
Не нужно быть умной, чтобы знать,
Que você me quer, me quer
Что ты хочешь меня, хочешь меня.
Não vai ficar com essa sua enorme indecisão
Не будешь больше такой нерешительной,
Vai se render ao meu poder de sedução
Поддашься моей силе обольщения.
Não é preciso ser inteligente pra saber
Не нужно быть умной, чтобы знать,
Que você me quer
Что ты хочешь меня.
Vejo seu rosto a sua forma de cumprimentar
Вижу твое лицо, твой способ здороваться,
É tão exposto que nem adianta disfarçar
Это так очевидно, что даже не стоит скрывать.
O que é seu guardado, tudo planejado
То, что твое, уже сохранено, все спланировано,
Falta oportunidade pra se consumar
Не хватает только возможности, чтобы свершиться.
Vejo seu rosto a sua forma de cumprimentar
Вижу твое лицо, твой способ здороваться,
É tão exposto que nem adianta disfarçar
Это так очевидно, что даже не стоит скрывать.
Sei que rola afinidade, a proximidade
Знаю, что есть влечение, близость,
Vai fazer a gente de uma vez se entregar
Заставит нас однажды сдаться.
Vejo seu rosto a sua forma de cumprimentar
Вижу твое лицо, твой способ здороваться,
É tão exposto que nem adianta disfarçar
Это так очевидно, что даже не стоит скрывать.
O que é seu guardado, tudo planejado
То, что твое, уже сохранено, все спланировано,
Falta oportunidade pra se consumar
Не хватает только возможности, чтобы свершиться.
Vejo seu rosto a sua forma de cumprimentar
Вижу твое лицо, твой способ здороваться,
É tão exposto que nem adianta disfarçar
Это так очевидно, что даже не стоит скрывать.
Sei que rola afinidade, a proximidade
Знаю, что есть влечение, близость,
Vai fazer a gente de uma vez se entregar
Заставит нас однажды сдаться.






Attention! Feel free to leave feedback.