Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eres Mi Mundo (Il mio mundo)
Du Bist Meine Welt (Il mio mondo)
Eres
toda
mi
respiracion
por
las
noches
eres
mi
oracion
otros
ven
las
estrellas
y
su
brillar
para
mi
el
cielo
es
tu
mirar.
Du
bist
mein
ganzer
Atem,
nachts
bist
du
mein
Gebet,
andere
sehen
die
Sterne
und
ihr
Leuchten,
für
mich
ist
der
Himmel
dein
Blick.
Como
el
arbol
necesita
del
sol
asi
busco
siempre
tu
calor.
Wie
der
Baum
die
Sonne
braucht,
so
suche
ich
immer
deine
Wärme.
Al
tocar
mi
piel
tu
piel
me
hace
sentir
felicidad.
Wenn
deine
Haut
meine
berührt,
erfüllt
es
mich
mit
Glück.
Y
mi
mundo
solo
eres
tu.
Und
meine
Welt
bist
nur
du.
Eres
noche
y
eres
dia
tambien,
si
te
vas
lejos
de
mi.
Du
bist
Nacht
und
du
bist
auch
Tag,
wenn
du
weit
von
mir
gehst.
Todo
mi
mundo
acabara
sin
ti.
Meine
ganze
Welt
endet
ohne
dich.
Al
tocar
piel
tu
piel
me
hace
sentir
felicidad.
Wenn
deine
Haut
meine
berührt,
erfüllt
es
mich
mit
Glück.
Y
mi
mundo
solo
eres
tu.
Und
meine
Welt
bist
nur
du.
Eres
noche
y
eres
dia
tambien,
si
te
vas
lejos
de
mi.
Du
bist
Nacht
und
du
bist
auch
Tag,
wenn
du
weit
von
mir
gehst.
Todo
mi
mundo
acabara
sin
ti.
Meine
ganze
Welt
endet
ohne
dich.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sigman Carl, Bindi Umberto, Paoli Gino
Attention! Feel free to leave feedback.