Grupo de Expertos Solynieve - Se Ve Que Hay Calidad - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Grupo de Expertos Solynieve - Se Ve Que Hay Calidad




Se Ve Que Hay Calidad
Видно, что Качество Есть
No te vayas Taylor, ven p′acá,
Не уходи, Тейлор, иди сюда,
Mira lo que dice tu colega.
Взгляни, что говорит твой коллега.
Es un pive sólo en realidad,
Он, по сути, всего лишь пацан,
Se ve que hay calidad.
Видно, что качество есть.
Está currado, es raro,
Это продуманно, это странно,
Ayer sopa de pavo,
Вчера индюшачий суп,
Se ve que hay calidad.
Видно, что качество есть.
Si eso ya me paso por allí,
Если я уже проходил там,
Es que estoy en casa de un colega.
Значит, я у коллеги дома.
No obstante yo que sé,
Тем не менее, я не знаю,
Si eso luego ya veré, ¡venga!
Потом разберусь, давай!
Ni está muy bien,
Ни очень хорошо,
Ni está muy mal, ya sabes tú,
Ни очень плохо, сама знаешь,
Se ve que hay calidad.
Видно, что качество есть.
Está currado, es raro,
Это продуманно, это странно,
Fantomas de Mike Patton,
Фантомас Майка Паттона,
Ayer sopa de pavo,
Вчера индюшачий суп,
Se ve que hay calidad.
Видно, что качество есть.
¿Campbell cómo te va?
Кэмпбелл, как дела?
¿Campbell cómo te va?
Кэмпбелл, как дела?
¿Campbell cómo te va?
Кэмпбелл, как дела?
Perry no te vayas, ven p'acá,
Перри, не уходи, иди сюда,
Mira la movida.
Взгляни на движуху.
Es un pive sólo en realidad,
Он, по сути, всего лишь пацан,
Se ve que hay calidad.
Видно, что качество есть.
Te las prometías muy felices,
Ты обещала себе много счастья,
Se ve que hay calidad.
Видно, что качество есть.
La típica movida, ¿has visto a tu calvito?
Типичная движуха, видела своего лысика?
Ahora quieren tos picotear.
Теперь все хотят клюнуть.
¿Campbell cómo te va?
Кэмпбелл, как дела?
¿Campbell cómo te va?
Кэмпбелл, как дела?
¿Campbell cómo te va?
Кэмпбелл, как дела?





Writer(s): Juan Rodriguez, Manuel Ferrón


Attention! Feel free to leave feedback.