Grupo de Expertos Solynieve - ¿por Qué No Te Largas de Aquí? - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Grupo de Expertos Solynieve - ¿por Qué No Te Largas de Aquí?




¿por Qué No Te Largas de Aquí?
Why Don't You Get Out of Here?
Todos los que estaban de mi parte se despiden
Everyone who was on my side says goodbye
Y yo me quedo siempre por aquí
And I always stay here
Defendiendo la bandera de las causas imposibles
Defending the flag of the impossible causes
Porque yo nunca me puedo despedir
Because I can never say goodbye
Vienen a mi casa vendedores de seguros
Insurance salesmen come to my house
Me advierten que lo voy a pasar mal
They warn me that I'm going to have a bad time
Son los mismos que esta tarde me dejaron sin un duro
They're the same ones who left me penniless this afternoon
Y seguro que ahora vienen a por más
And I'm sure they're here for more
Lo primero en lo que pienso es donde estaba la escopeta
The first thing I think about is where the shotgun is
Por si tengo que empezar a disparar
In case I have to start shooting
Pero luego me arrepiento y les doy lo que me queda
But then I regret it and give them what I have left
Como prueba de mi generosidad
As proof of my generosity
Tienes trescientos trillones de estrellas de donde elegir
You have three hundred trillion stars to choose from
Yo no soy ninguna de ellas ¿Por qué no te largas de aquí?
I'm not one of them Why don't you get out of here?
Ahora sólo estamos construyendo la leyenda
Now we are only building the legend
Nosotros que te vamos a contar
We who are going to tell you
Pero si escuchas la letra puede ser que te des cuenta
But if you listen to the lyrics you might realize
De que siempre te decimos la verdad
That we always tell you the truth
Cómprate un desierto en lo más lejos que puedas
Buy yourself a desert as far away as you can
Así no nos tendrás que soportar
That way you won't have to put up with us
Porque si te quedas cerca y por mucho que te duela
Because if you stay close and however much it hurts
Alguien siempre te lo puede recordar
Someone can always remind you
Y tendré que repetirlo por si no ha quedado claro
And I'll have to repeat it if it's not clear
Que no quiero que aparezcas por aquí
That I don't want you to show up here
Y tendré que recurrir a mis oscuros aliados
And I'll have to resort to my dark allies
A los que no debería recurrir
The ones I shouldn't be going to
Tengo quince canciones enteras hablando de ti
I have fifteen whole songs about you
Esta es sólo la primera ¿Por qué no te largas de aquí?
This is just the first Why don't you get out of here?





Writer(s): Juan Rodriguez


Attention! Feel free to leave feedback.