Lyrics and translation Grupo do Bola - Sábado À Noite (Superstar)
Todo
mundo
espera
alguma
coisa
Все
ждут,
что-то
De
um
sábado
à
noite
В
субботу
вечером
Bem
no
fundo
todo
mundo
А
в
конце
всем
мире
Todo
mundo
sonha
em
ter
Каждый
мечтает
иметь
Uma
vida
boa
Хорошая
жизнь
Sábado
à
noite
Суббота,
вечер
Tudo
pode
mudar...
A
semana
passou
Все
может
измениться...
Прошла
неделя
Num
piscar
de
olhos
В
мгновение
ока
E
o
tempo
que
voa
И
время
с
ней
летит
незаметно
Não
senti!
Не
чувствовал!
Minha
vida
está
congelada
Моя
жизнь
заморожена
Desde
a
última
vez
que
lhe
vi
С
момента
последнего,
что
вас
увидел,
Só
me
interessa
voltar
Только
меня
интересует
вернуться
Ao
ponto
de
onde
parti...
К
точке,
где
я
ушел...
Passa
segunda,
terça
Проходит
понедельник,
вторник
E
na
quinta
e
na
sexta
И
в
четверг,
и
в
пятницу
O
tempo
parece
Время,
кажется,
Repetir!...
Повторить!...
Quando
o
sol
do
último
dia
Когда
солнце
в
последний
день
Ameaça
se
despedir
Угроза
уволить
É
que
o
povo
põe
uma
roupa
В
том,
что
народ
кладет
белье
E
sai
prá
se
distrair...
И
выходит
начал
отвлекаться...
Todo
mundo
espera
alguma
coisa
Все
ждут,
что-то
De
um
sábado
à
noite
В
субботу
вечером
Bem
no
fundo
todo
mundo
А
в
конце
всем
мире
Todo
mundo
sonha
em
ter
Каждый
мечтает
иметь
Uma
vida
boa
Хорошая
жизнь
Sábado
à
noite
Суббота,
вечер
Tudo
pode
mudar...
Все
может
измениться...
A
semana
passou
Прошла
неделя
Num
piscar
de
olhos
В
мгновение
ока
E
o
tempo
que
voa
И
время
с
ней
летит
незаметно
Não
senti!
Не
чувствовал!
Minha
vida
está
congelada
Моя
жизнь
заморожена
Desde
a
última
vez
que
lhe
vi
С
момента
последнего,
что
вас
увидел,
Só
me
interessa
voltar
Только
меня
интересует
вернуться
Ao
ponto
de
onde
eu
parti...
К
точке,
где
я
начал...
Passa
segunda,
terça
Проходит
понедельник,
вторник
E
na
quinta
e
na
sexta
И
в
четверг,
и
в
пятницу
O
tempo
parece
Время,
кажется,
Repetir!...
Повторить!...
Quando
o
sol
do
último
dia
Когда
солнце
в
последний
день
Ameaça
se
despedir
Угроза
уволить
É
que
o
povo
põe
uma
roupa
В
том,
что
народ
кладет
белье
Sai
prá
se
distrair...
Выходит
начал
отвлекаться...
Todo
mundo
espera
alguma
coisa
Все
ждут,
что-то
De
um
sábado
à
noite
В
субботу
вечером
Bem
no
fundo
todo
mundo
А
в
конце
всем
мире
Todo
mundo
sonha
em
ter
Каждый
мечтает
иметь
Uma
vida
da
boa
Жизнь
хорошая
Sábado
à
noite
Суббота,
вечер
Tudo
pode
mudar...
Sábado
à
noite
Все
может
измениться...
Суббота,
вечер
Tudo
pode
mudar...
Sábado
à
noite
Все
может
измениться...
Суббота,
вечер
Tudo
pode!
Все,
что
может!
Tudo
pode!
Все,
что
может!
Tudo,
tudo
pode!
Все,
все
можно!
Sábado
à
noite
Суббота,
вечер
Tudo
pode
mudar,
eh!
Все
может
измениться,
да!
Sábado
à
noite
Суббота,
вечер
Sábado
à
noite,
eh!
Вечером
в
субботу,
да!
Tudo
pode
mudar
Все
может
измениться
Sábado
à
noite
Суббота,
вечер
Sábado
à
noite!!!
В
субботу
вечером!!!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dos Santos Luis Mauricio Pragana
Attention! Feel free to leave feedback.