Gruvis Malt - Since 1968 - translation of the lyrics into Russian

Since 1968 - Gruvis Malttranslation in Russian




Since 1968
С 1968-го
I'm a four-legged zombie on a two-step dance floor
Я четвероногий зомби на танцполе, танцующий твист
I'd double down your money honey if you know what's good for you
Я бы удвоил твои деньги, милая, если бы ты знала, что для тебя хорошо
Vampire won't go far
Вампир далеко не уйдет
Sucking the life out of the party
Высосав всю жизнь из вечеринки
Werewolf has no chance
У оборотня нет шансов
'Cause Mr. Werewolf has no pants
Потому что у мистера Оборотня нет штанов
Since 1968, I've been the number one champ at the Monster Dance Party
С 1968-го я чемпион на Танцевальной Вечеринке Монстров
Since 1968, I've been the number one champ at the Monster Dance Party
С 1968-го я чемпион на Танцевальной Вечеринке Монстров
Since 1968, I've been the number one champ at the Monster Dance Party
С 1968-го я чемпион на Танцевальной Вечеринке Монстров
Lurch left
Шаг влево
Neck spasm
Спазм в шее
Dead stare
Мертвый взгляд
Right at 'em
Прямо на них
Drag leg
Тащу ногу
Knash Teeth
Скрежет зубов
On flesh we feed
Плотью мы питаемся
Lurch left
Шаг влево
Neck spasm
Спазм в шее
Dead stare
Мертвый взгляд
Right at 'em
Прямо на них
Drag leg
Тащу ногу
Knash Teeth
Скрежет зубов
On flesh we feed
Плотью мы питаемся
(I can never lose)
никогда не проиграю)
Lurch left
Шаг влево
Neck spasm
Спазм в шее
Dead stare
Мертвый взгляд
Right at 'em
Прямо на них
Drag leg
Тащу ногу
Knash Teeth
Скрежет зубов
On flesh we feed
Плотью мы питаемся
(While I wear four shoes)
(Пока я ношу четыре туфли)
Lurch left
Шаг влево
Neck spasm
Спазм в шее
Dead stare
Мертвый взгляд
Right at 'em
Прямо на них
Drag leg
Тащу ногу
Knash Teeth
Скрежет зубов
On flesh we feed
Плотью мы питаемся
I'm the undead quadruped
Я нежить четвероногая
I could paint the town blood
Я могу залить город кровью
Ready, set, better step back or you could lose your
На старт, внимание, лучше отступи или можешь потерять свою
Headstart, you need it
Преимущество, оно тебе нужно
Clumsy mummy, pock you in the
Неуклюжая мумия, ударю тебя в
I could cut a rug until it's bleeding through the ceiling
Я могу отплясывать, пока кровь не просочится сквозь потолок
Since 1968, I've been the number one champ at the Monster Dance Party
С 1968-го я чемпион на Танцевальной Вечеринке Монстров
Since 1968, I've been the number one champ at the Monster Dance Party
С 1968-го я чемпион на Танцевальной Вечеринке Монстров
(Bombs overhead)
(Бомбы над головой)
(Put your face on, ladies)
(Наденьте свои лица, дамы)
(They'll take you home tonight)
(Они отвезут вас домой сегодня вечером)
Since 1968, I've been the number one champ at the Monster Dance Party
С 1968-го я чемпион на Танцевальной Вечеринке Монстров
(Bombs overhead)
(Бомбы над головой)
(Paint your face on by numbers)
(Нарисуйте свои лица по номерам)
(They'll never run away)
(Они никогда не убегут)
Since 1968, I've been the number one champ at the Monster Dance Party
С 1968-го я чемпион на Танцевальной Вечеринке Монстров
(Bombs overhead)
(Бомбы над головой)
(Put your face on, ladies)
(Наденьте свои лица, дамы)
(They'll take you home tonight)
(Они отвезут вас домой сегодня вечером)
Since 1968, I've been the number one champ at the Monster Dance Party
С 1968-го я чемпион на Танцевальной Вечеринке Монстров
(Bombs overhead)
(Бомбы над головой)
(Paint your face on by numbers)
(Нарисуйте свои лица по номерам)
(They'll never run away)
(Они никогда не убегут)
Since 1968, I've been the number one champ at the Monster Dance Party
С 1968-го я чемпион на Танцевальной Вечеринке Монстров





Writer(s): Gavin Busath, Brendan Bell, Justin Abene, Scott Mcphail, Erik Nilsson, Steve Geuting


Attention! Feel free to leave feedback.