Gruvis Malt - Some Sweet Nothingness - translation of the lyrics into German

Some Sweet Nothingness - Gruvis Malttranslation in German




Some Sweet Nothingness
Ein süßes Nichts
Try to open up
Versuch dich zu öffnen
This should be a love song
Das sollte ein Liebeslied sein
A song for the road
Ein Lied für unterwegs
A song to lighten the load
Ein Lied, um die Last zu erleichtern
Give em' some sugar to get it down
Gib ihnen etwas Zucker, damit es runtergeht
Some sweet nothingness, a kiss
Ein süßes Nichts, ein Kuss
Don't twist the arms
Verdreh nicht die Arme
Don't pull the legs
Zieh nicht an den Beinen
Steal something and say it
Stiehl etwas und sag es
Loud and proud... we're listening
Laut und stolz... wir hören zu
There is a house built with recycled bricks
Da ist ein Haus, gebaut aus recycelten Ziegeln
This one here is for the future
Dieses hier ist für die Zukunft
Do what you want
Tu, was du willst
This is AMERICA
Das ist AMERIKA
Buy out the originals and build museums
Kauf die Originale auf und baue Museen
They're gonna come for you
Sie werden dich holen kommen
Bearing gifts to comfort you
Mit Geschenken, um dich zu trösten
Radio say's: I'll be here for you
Das Radio sagt: Ich werde für dich da sein
You make friends with liars
Du freundest dich mit Lügnern an
So why not killers?
Warum also nicht mit Mördern?
Being sentimental, doesn't mean there's no future
Sentimental zu sein bedeutet nicht, dass es keine Zukunft gibt
So do what you want
Also tu, was du willst
Maybe we'll join you
Vielleicht schließen wir uns dir an
and write a lovesong
und schreiben ein Liebeslied





Writer(s): Gavin Busath, Brendan Bell, Justin Abene, Scott Mcphail, Erik Nilsson, Steve Geuting


Attention! Feel free to leave feedback.