Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Fists of Protocol
Die Fäuste des Protokolls
So
this
is
the
sound
that
murder
makes:
Das
ist
also
das
Geräusch,
das
Mord
macht:
A
cobweb
sigh
Ein
Spinnwebenseufzer
enough
to
shut
my
eyes
genug,
um
meine
Augen
zu
schließen
and
make
me
wish
this
wasn't
new
to
me.
und
mich
wünschen
zu
lassen,
das
wäre
nicht
neu
für
mich.
So
this
is
the
sound
that
murder
makes:
Das
ist
also
das
Geräusch,
das
Mord
macht:
The
hum
of
hope
Das
Summen
der
Hoffnung
the
buzz
of
neck
and
rope
das
Surren
von
Hals
und
Seil
that
speaks
up
when
the
public
finds
its
prey.
das
sich
meldet,
wenn
die
Öffentlichkeit
ihre
Beute
findet.
It
took
some
time
Es
dauerte
eine
Weile
To
settle
in
sich
einzufinden
Brief
introductions
were
made:
Kurze
Vorstellungen
wurden
gemacht:
Blade
to
skin
Klinge
auf
Haut
Eye
contact
too
Augenkontakt
auch
Right
at
the
end
Ganz
am
Ende
I
saw
a
wolf
dressed
like
a
friend
Sah
ich
einen
Wolf,
gekleidet
wie
ein
Freund
Death
at
first
sight
Tod
auf
den
ersten
Blick
Sleep
at
the
end
of
the
longest
night
Schlaf
am
Ende
der
längsten
Nacht
I
always
thought
I?
d
fight
Ich
dachte
immer,
ich
würde
kämpfen
I
never
thought
you?
d
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
du
Send
me
bleeding
on
my
way
Mich
blutend
auf
den
Weg
schickst
Smashing
things
to
fill
the
garbage
temple
where
we
shared
rent
Dinge
zerschlägst,
um
den
Mülltempel
zu
füllen,
wo
wir
die
Miete
teilten
You
left
hands
and
feet
to
pay
Du
hast
Hände
und
Füße
zum
Bezahlen
dagelassen
But
we
can't
cash
them
in
anywhere
Aber
wir
können
sie
nirgends
einlösen
So
I
became
a
bank
Also
wurde
ich
eine
Bank
A
steel
fort
of
endless
funds
Eine
Stahlfestung
endloser
Mittel
So
this
is
the
sound
that
murder
makes:
Das
ist
also
das
Geräusch,
das
Mord
macht:
The
sum
of
soot
Die
Summe
von
Ruß
the
fear
of
what's
afoot
die
Angst
vor
dem,
was
im
Gange
ist
the
realization
that
your
heart's
astray.
die
Erkenntnis,
dass
dein
Herz
auf
Abwegen
ist.
So
this
is
the
sound
that
murder
makes:
Das
ist
also
das
Geräusch,
das
Mord
macht:
The
number-punching
thunder
that
the
fists
of
protocol
obey.
Der
Zahlen
hämmernde
Donner,
dem
die
Fäuste
des
Protokolls
gehorchen.
Maybe
it?
s
true
Vielleicht
ist
es
wahr
Maybe
we
only
sang
one
song
Vielleicht
sangen
wir
nur
ein
Lied
Maybe
we?
re
first
place
in
a
zombie
marathon
Vielleicht
sind
wir
Erster
in
einem
Zombie-Marathon
But
now
there?
s
a
sound?
a
symphony
of
suffering
Aber
jetzt
gibt
es
ein
Geräusch
– eine
Symphonie
des
Leidens
Spit
from
the
throat
you
slit
Gespieen
aus
der
Kehle,
die
du
aufgeschlitzt
hast
And
we?
re
writing
our
names
in
it
Und
wir
schreiben
unsere
Namen
hinein
Now
I'm
a
razor
blade
Jetzt
bin
ich
eine
Rasierklinge
I'm
a
pile
of
pills
Ich
bin
ein
Haufen
Pillen
A
hand
without
a
heart
Eine
Hand
ohne
Herz
And
what
doesn?
t
bleed
cannot
be
---
Und
was
nicht
blutet,
kann
nicht
---
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gavin Busath, Brendan Bell, Justin Abene, Scott Mcphail, Erik Nilsson, Steve Geuting
Album
Simon
date of release
14-12-2004
Attention! Feel free to leave feedback.