Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alive (yetep Remix)
Lebendig (yetep Remix)
My
arms
are
open
wide
Meine
Arme
sind
weit
geöffnet
The
day
you
change
your
mind
An
dem
Tag,
an
dem
du
deine
Meinung
änderst
I'll
leave
a
light
on
for
you
Werde
ich
ein
Licht
für
dich
anlassen
I've
been
dancin'
through
the
dark
Ich
habe
im
Dunkeln
getanzt
Wonderin'
where
you
are
Mich
fragend,
wo
du
bist
I
put
a
call
out
for
you
Ich
habe
nach
dir
gerufen
I
know
it
might
be
stupid
Ich
weiß,
es
ist
vielleicht
dumm
I
hope
it's
not
a
waste
of
time
Ich
hoffe,
es
ist
keine
Zeitverschwendung
Waste
of
time
Zeitverschwendung
I'm
really
goin
through
it
Ich
mache
wirklich
was
durch
Oh
this
can't
be
a
waste
of
time
Oh,
das
kann
keine
Zeitverschwendung
sein
Know
me
the
deepest
Kennst
mich
am
tiefsten
All
of
my
secrets
Alle
meine
Geheimnisse
How
am
I
supposed
to
live
my
life?
Wie
soll
ich
mein
Leben
leben?
When
my
heart
is
bleedin'
Wenn
mein
Herz
blutet
And
I'm
barely
breathin'
Und
ich
kaum
atme
I'm
nothin'
without
our
love
alive
Ich
bin
nichts
ohne
unsere
Liebe
am
Leben
I'm
nothin
without
our
love
alive
Ich
bin
nichts
ohne
unsere
Liebe
am
Leben
I'm
nothin'
without
our
love
alive
Ich
bin
nichts
ohne
unsere
Liebe
am
Leben
I'm
nothin'
without
our
love
alive
Ich
bin
nichts
ohne
unsere
Liebe
am
Leben
I
know
I've
made
mistakes
Ich
weiß,
ich
habe
Fehler
gemacht
But
if
you
come
back
to
me
Aber
wenn
du
zu
mir
zurückkommst
I'll
make
it
all
up
to
you
Werde
ich
alles
bei
dir
wiedergutmachen
Until
my
dying
day
Bis
zu
meinem
Todestag
Whatever
it
may
take
Was
auch
immer
es
kostet
Just
tell
me
what
I
can
do
Sag
mir
einfach,
was
ich
tun
kann
I
know
it
might
be
stupid
Ich
weiß,
es
ist
vielleicht
dumm
I
hope
it's
not
a
waste
of
time
Ich
hoffe,
es
ist
keine
Zeitverschwendung
Waste
of
time
Zeitverschwendung
I'm
really
going
through
it
Ich
mache
wirklich
was
durch
Oh
this
can't
be
a
waste
of
time
Oh,
das
kann
keine
Zeitverschwendung
sein
Know
me
the
deepest
Kennst
mich
am
tiefsten
All
of
my
secrets
Alle
meine
Geheimnisse
How
am
I
supposed
to
live
my
life?
Wie
soll
ich
mein
Leben
leben?
When
my
heart
is
bleedin'
Wenn
mein
Herz
blutet
And
I'm
barely
breathin'
Und
ich
kaum
atme
I'm
nothin'
without
our
love
alive
Ich
bin
nichts
ohne
unsere
Liebe
am
Leben
I'm
nothin'
without
our
love
alive
Ich
bin
nichts
ohne
unsere
Liebe
am
Leben
'Cause
my
heart
is
bleedin'
Denn
mein
Herz
blutet
And
I'm
barely
breathin'
Und
ich
kaum
atme
I'm
nothin'
without
our
love
alive
Ich
bin
nichts
ohne
unsere
Liebe
am
Leben
I'm
nothin'
without
our
love
alive,
yeah
Ich
bin
nichts
ohne
unsere
Liebe
am
Leben,
yeah
I'm
nothin'
without
our
love
alive
Ich
bin
nichts
ohne
unsere
Liebe
am
Leben
I'm
nothing
without
our
love
alive
Ich
bin
nichts
ohne
unsere
Liebe
am
Leben
I'm
nothin'
without
our
love
alive
Ich
bin
nichts
ohne
unsere
Liebe
am
Leben
I'm
nothin'
without
our
love
alive
Ich
bin
nichts
ohne
unsere
Liebe
am
Leben
I'm
nothin',
no,
nothin'
without
our
love
alive
Ich
bin
nichts,
nein,
nichts
ohne
unsere
Liebe
am
Leben
I'm
nothin',
no
nothin'
without
our
love
alive
Ich
bin
nichts,
nein,
nichts
ohne
unsere
Liebe
am
Leben
I'm
nothin'
without
our
love
alive
Ich
bin
nichts
ohne
unsere
Liebe
am
Leben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carl Lehmann, Lithens Anton, Daniel Griffith, Hannes Roovers, Isac Hordegard
Attention! Feel free to leave feedback.