Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Best Is Yet To Come (with Kyle Reynolds) - Acoustic
Das Beste kommt noch (mit Kyle Reynolds) - Akustik
Been
following
signs
on
the
road,
ooh
Bin
den
Zeichen
auf
der
Straße
gefolgt,
ooh
Pretendin'
to
know
where
to
go
Habe
so
getan,
als
wüsste
ich,
wohin
ich
gehe
Now
we're
bending
and
breaking
the
mold
Jetzt
verbiegen
und
brechen
wir
die
Form
Searching
for
hope,
out
on
our
own
Suchen
nach
Hoffnung,
ganz
auf
uns
allein
gestellt
Don't
know
what
comes
next,
haven't
been
there
yet
Ich
weiß
nicht,
was
als
Nächstes
kommt,
war
noch
nicht
dort
But
we
feel
the
weight
on
our
shoulders,
Aber
wir
spüren
das
Gewicht
auf
unseren
Schultern,
It's
a
wild
ride,
only
got
one
life
Es
ist
eine
wilde
Fahrt,
wir
haben
nur
ein
Leben
And
we'll
take
on
whatever
it
throws
us
Und
wir
nehmen
alles
an,
was
es
uns
entgegenwirft
Always
living
on
the
run
(Always
living
on
the
run)
Immer
auf
der
Flucht
(Immer
auf
der
Flucht)
Never
setting
with
the
Sun
(Never
setting
with
the
sun)
Gehen
nie
mit
der
Sonne
unter
(Gehen
nie
mit
der
Sonne
unter)
Our
hearts
have
broken
and
they've
loved
Unsere
Herzen
sind
gebrochen
und
haben
geliebt
But
we're
still
young
(But
we're
still
young)
Aber
wir
sind
noch
jung
(Aber
wir
sind
noch
jung)
And
the
best
is
yet
to
come
Und
das
Beste
kommt
noch
And
the
best
is
yet
to
come
Und
das
Beste
kommt
noch
And
the
best
is
yet
to
come
Und
das
Beste
kommt
noch
And
the
best
is
yet
to
come
Und
das
Beste
kommt
noch
And
the
best
is
yet
to
come
Und
das
Beste
kommt
noch
Always
living
on
the
run
(Always
living
on
the
run)
Immer
auf
der
Flucht
(Immer
auf
der
Flucht)
Never
setting
with
the
sun
(Never
setting
with
the
sun)
Gehen
nie
mit
der
Sonne
unter
(Gehen
nie
mit
der
Sonne
unter)
Our
hearts
have
broken
and
they've
loved
Unsere
Herzen
sind
gebrochen
und
haben
geliebt
But
we're
still
young
Aber
wir
sind
noch
jung
And
the
best
is
yet
to
come
Und
das
Beste
kommt
noch
Living
our
life
to
the
full
(Life
to
the
full)
Leben
unser
Leben
in
vollen
Zügen
(Leben
in
vollen
Zügen)
Chasing
our
dreams
as
we
go
(Dreams
as
we
go)
Verfolgen
unsere
Träume,
während
wir
gehen
(Träume,
während
wir
gehen)
When
it's
taking
a
toll
we
will
hold
on
Wenn
es
seinen
Tribut
fordert,
werden
wir
durchhalten
Searching
for
hope,
out
on
our
own
Suchen
nach
Hoffnung,
ganz
auf
uns
allein
gestellt
Don't
know
what
comes
next,
haven't
been
there
yet
Ich
weiß
nicht,
was
als
Nächstes
kommt,
war
noch
nicht
dort
But
we
feel
the
weight
on
our
shoulders
Aber
wir
spüren
das
Gewicht
auf
unseren
Schultern
It's
a
wild
ride,
only
got
one
life
Es
ist
eine
wilde
Fahrt,
wir
haben
nur
ein
Leben
And
we'll
take
on
whatever
it
throws
us
Und
wir
nehmen
alles
an,
was
es
uns
entgegenwirft
Always
living
on
the
run
(Living
on
the
run)
Immer
auf
der
Flucht
(Auf
der
Flucht)
Never
setting
with
the
sun
(Setting
with
the
sun)
Gehen
nie
mit
der
Sonne
unter
(Mit
der
Sonne
untergehen)
Our
hearts
have
broken
and
they've
loved
(And
they've
loved)
Unsere
Herzen
sind
gebrochen
und
haben
geliebt
(Und
haben
geliebt)
But
we're
still
young
(But
we're
still
young)
Aber
wir
sind
noch
jung
(Aber
wir
sind
noch
jung)
And
the
best
is
yet
to
come
Und
das
Beste
kommt
noch
Best
is
yet
to
come
Das
Beste
kommt
noch
Best
is
yet
to
come
Das
Beste
kommt
noch
Yeah,
yeah,
yeah,
wooh-oh
Ja,
ja,
ja,
wooh-oh
And
the
best
is
yet
to
come
Und
das
Beste
kommt
noch
And
the
best
is
yet
to
come
Und
das
Beste
kommt
noch
And
the
best
is
yet
to
come
Und
das
Beste
kommt
noch
Always
living
on
the
run
(Always
living
on
the
run)
Immer
auf
der
Flucht
(Immer
auf
der
Flucht)
Never
setting
with
the
sun
(Never
setting
with
the
sun)
Gehen
nie
mit
der
Sonne
unter
(Gehen
nie
mit
der
Sonne
unter)
Our
hearts
have
broken
and
they've
loved
Unsere
Herzen
sind
gebrochen
und
haben
geliebt
But
we're
still
young
Aber
wir
sind
noch
jung
And
the
best
is
yet
to
come
Und
das
Beste
kommt
noch
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): April Bender, Ceribelli Gabe, Daniel Griffith, Kyle Reynolds
Attention! Feel free to leave feedback.