Lyrics and translation Gryffin feat. Aloe Blacc - Hurt People (with Aloe Blacc)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hurt People (with Aloe Blacc)
Ранящие люди (с Aloe Blacc)
Hurt
people
hurt
people's
how
it
begins
Ранящие
люди
ранят
людей,
так
все
начинается
And
I
don't
wanna
'cause
you
pain
И
я
не
хочу
причинять
тебе
боль
This
ain't
the
way
that
I
thought
we
would
live
Я
не
думал,
что
мы
будем
жить
так
When
I
start
to
feel
like
I'm
in
trouble
again
Когда
я
снова
чувствую,
что
у
меня
проблемы
I
just
keep
it
as
friends
'cause
I
know
how
it
ends
Я
просто
держусь
на
расстоянии,
потому
что
знаю,
чем
это
кончится
When
I
feel
like
I'll
be
the
devil
again
Когда
я
чувствую,
что
снова
стану
дьяволом
I'll
sit
back
and
pretend
like
we
both
never
met
Я
отступлю
и
сделаю
вид,
что
мы
никогда
не
встречались
I
found
courage
at
16
but
lost
it
at
23
Я
обрел
мужество
в
16,
но
потерял
его
в
23
I'm
not
okay,
I'm
not
okay
Мне
нехорошо,
мне
нехорошо
And
I
lost
my
self-esteem
believing
in
a
dream
И
я
потерял
веру
в
себя,
веря
в
мечту
I
lost
my
faith,
I
lost
my
faith,
oh-oh
Я
потерял
веру,
я
потерял
веру,
о-о
Hurt
people
hurt
people's
how
it
begins
Ранящие
люди
ранят
людей,
так
все
начинается
And
I
don't
wanna
cause
you
pain
И
я
не
хочу
причинять
тебе
боль
This
ain't
the
way
that
I
thought
we
would
live
Я
не
думал,
что
мы
будем
жить
так
You
might
think
that
I'm
crazy
Ты
можешь
думать,
что
я
сумасшедший
You
might
think
you
can
save
me
Ты
можешь
думать,
что
можешь
спасти
меня
I
wish
it
was
that
easy,
oh-oh-oh
Хотел
бы
я,
чтобы
все
было
так
просто,
о-о-о
Hurt
people
hurt
people,
that's
how
it
ends
Ранящие
люди
ранят
людей,
так
все
заканчивается
And
I
don't
wanna
'cause
you
pain
И
я
не
хочу
причинять
тебе
боль
No,
I
don't
wanna
'cause
you
pain
Нет,
я
не
хочу
причинять
тебе
боль
No,
I
don't
wanna
'cause
you
pain
Нет,
я
не
хочу
причинять
тебе
боль
When
the
cracks
appear
and
we
fall
in-between
Когда
появляются
трещины,
и
мы
проваливаемся
между
ними
Oh,
you
suddenly
see
this
is
far
from
your
dreams
О,
ты
вдруг
понимаешь,
что
это
далеко
от
твоих
мечт
When
the
chaos
comes
and
we're
sleepless
awake
Когда
приходит
хаос,
и
мы
не
спим
I'm
a
slave
to
my
ways
Я
раб
своих
привычек
You
deserve
better
days
Ты
заслуживаешь
лучшего
I
found
courage
at
16
and
lost
it
when
you
had
me
Я
обрел
мужество
в
16
и
потерял
его,
когда
ты
была
со
мной
It's
not
okay,
it's
not
okay
Все
плохо,
все
плохо
So
don't
lose
your
self-esteem
believing
in
a
dream
Поэтому
не
теряй
веру
в
себя,
веря
в
мечту
And
lose
your
way,
don't
lose
your
faith,
oh-oh
И
не
сходи
с
пути,
не
теряй
веру,
о-о
Hurt
people
hurt
people's
how
it
begins
Ранящие
люди
ранят
людей,
так
все
начинается
And
I
don't
wanna
'cause
you
pain
И
я
не
хочу
причинять
тебе
боль
This
ain't
the
way
that
I
thought
we
would
live
Я
не
думал,
что
мы
будем
жить
так
You
might
think
that
I'm
crazy
Ты
можешь
думать,
что
я
сумасшедший
You
might
think
you
can
save
me
Ты
можешь
думать,
что
можешь
спасти
меня
I
wish
it
was
that
easy,
oh-oh-oh
Хотел
бы
я,
чтобы
все
было
так
просто,
о-о-о
Hurt
people
hurt
people,
that's
how
it
ends
Ранящие
люди
ранят
людей,
так
все
заканчивается
And
I
don't
wanna
'cause
you
pain
И
я
не
хочу
причинять
тебе
боль
No,
I
don't
wanna
'cause
you
pain
Нет,
я
не
хочу
причинять
тебе
боль
No,
I
don't
wanna
'cause
you
pain
Нет,
я
не
хочу
причинять
тебе
боль
Why
won't
you
hear
me
when
I
say
Почему
ты
не
слышишь
меня,
когда
я
говорю
You're
way
too
good
for
me
anyway?
Ты
слишком
хороша
для
меня
в
любом
случае?
Why
won't
you
hear
me
when
I
say
Почему
ты
не
слышишь
меня,
когда
я
говорю
You're
way
too
good
for
me
anyway?
Ты
слишком
хороша
для
меня
в
любом
случае?
Hurt
people
hurt
people's
how
it
begins
Ранящие
люди
ранят
людей,
так
все
начинается
And
I
don't
wanna
'cause
you
pain
И
я
не
хочу
причинять
тебе
боль
This
ain't
the
way
that
I
thought
we
would
live,
ooh
Я
не
думал,
что
мы
будем
жить
так,
у-у
You
might
think
that
I'm
crazy
(crazy)
Ты
можешь
думать,
что
я
сумасшедший
(сумасшедший)
You
might
think
you
can
save
me
(save
me)
Ты
можешь
думать,
что
можешь
спасти
меня
(спасти
меня)
I
wish
it
was
that
easy
(easy),
oh-oh-oh
Хотел
бы
я,
чтобы
все
было
так
просто
(просто),
о-о-о
Hurt
people
hurt
people,
that's
how
it
ends
Ранящие
люди
ранят
людей,
так
все
заканчивается
And
I
don't
wanna
cause
you
pain
И
я
не
хочу
причинять
тебе
боль
No,
I
don't
wanna
'cause
you
pain
Нет,
я
не
хочу
причинять
тебе
боль
No,
I
don't
wanna
'cause
you
pain
Нет,
я
не
хочу
причинять
тебе
боль
'Cause
you
pain
Причинять
тебе
боль
I
don't
wanna
cause
you
pain
Я
не
хочу
причинять
тебе
боль
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Smith, Corey Sanders, Philip Anthony Leigh, Matthew Thomas Paul Holmes, Daniel Griffith
Attention! Feel free to leave feedback.