Lyrics and translation Gryffin feat. Aloe Blacc - Hurt People (with Aloe Blacc)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hurt People (with Aloe Blacc)
Раним Людей (с Aloe Blacc)
Hurt
people,
hurt
people's
how
it
begins
Ранят
люди,
ранят
люди
- так
всё
начинается
And
I
don't
wanna
'cause
you
pain
И
я
не
хочу
причинять
тебе
боль
This
ain't
the
way
that
I
thought
we
would
live
Я
не
думал,
что
так
будем
жить
When
I
start
to
feel
I'm
in
trouble
again
Когда
снова
чувствую,
что
в
беде
I
just
keep
it
as
friends
'cause
I
know
how
it
ends
Я
просто
держусь
на
расстоянии,
ведь
знаю,
чем
это
кончится
When
I
feel
like
I'll
be
the
devil
again
Когда
чувствую,
что
снова
стану
дьяволом
I'll
sit
back
and
pretend
like
we
both
never
met
Я
отступлю
и
сделаю
вид,
что
мы
никогда
не
встречались
I
found
courage
at
16
but
lost
it
at
23
Я
обрёл
мужество
в
16,
но
потерял
его
в
23
I'm
not
okay,
I'm
not
okay
Мне
плохо,
мне
плохо
And
I
lost
my
self-esteem
believing
in
a
dream
И
я
потерял
свою
веру
в
себя,
веря
в
мечту
I
lost
my
faith,
I
lost
my
faith,
oh-oh
Я
потерял
веру,
я
потерял
веру,
о-о
Hurt
people,
hurt
people's
how
it
begins
Ранят
люди,
ранят
люди
- так
всё
начинается
And
I
don't
wanna
'cause
you
pain
И
я
не
хочу
причинять
тебе
боль
This
ain't
the
way
that
I
thought
we
would
live
Я
не
думал,
что
так
будем
жить
You
might
think
that
I'm
crazy
Ты
можешь
думать,
что
я
сумасшедший
You
might
think
you
can
save
me
Ты
можешь
думать,
что
можешь
спасти
меня
I
wish
it
was
that
easy,
oh-oh-oh
Хотел
бы
я,
чтобы
всё
было
так
просто,
о-о-о
Hurt
people,
hurt
people
that's
how
it
ends
Ранят
люди,
ранят
люди
- так
всё
и
заканчивается
And
I
don't
wanna
'cause
you
pain-ain-ain
И
я
не
хочу
причинять
тебе
боль-оль-оль
No,
I
don't
wanna
'cause
you
pain-ain-ain
Нет,
я
не
хочу
причинять
тебе
боль-оль-оль
No,
I
don't
wanna
'cause
you
pain
Нет,
я
не
хочу
причинять
тебе
боль
When
the
cracks
appear
and
we
fall
in-between
Когда
появляются
трещины,
и
мы
проваливаемся
между
ними
Oh,
you
suddenly
see
this
is
far
from
your
dreams
О,
ты
вдруг
понимаешь,
что
это
далеко
от
твоих
мечтаний
When
the
chaos
comes
it
will
sweep
us
away
Когда
придёт
хаос,
он
нас
сметёт
I'm
a
slave
to
my
ways
Я
раб
своих
привычек
You
deserve
better
days
Ты
заслуживаешь
лучших
дней
You
found
courage
at
16
and
lost
it
when
you
had
me
Ты
нашла
мужество
в
16
и
потеряла
его,
когда
встретила
меня
It's
not
okay,
it's
not
okay
Это
ненормально,
это
ненормально
So
don't
lose
your
self-esteem
believing
in
a
dream
Так
не
теряй
веру
в
себя,
веря
в
мечту
And
lose
your
way,
don't
lose
your
faith,
oh-oh
И
не
сбивайся
с
пути,
не
теряй
веру,
о-о
Hurt
people,
hurt
people's
how
it
begins
Ранят
люди,
ранят
люди
- так
всё
начинается
And
I
don't
wanna
'cause
you
pain
И
я
не
хочу
причинять
тебе
боль
This
ain't
the
way
that
I
thought
we
would
live
Я
не
думал,
что
так
будем
жить
You
might
think
that
I'm
crazy
Ты
можешь
думать,
что
я
сумасшедший
You
might
think
you
can
save
me
Ты
можешь
думать,
что
можешь
спасти
меня
I
wish
it
was
that
easy,
oh-oh-oh
Хотел
бы
я,
чтобы
всё
было
так
просто,
о-о-о
Hurt
people,
hurt
people
that's
how
it
ends
Ранят
люди,
ранят
люди
- так
всё
и
заканчивается
And
I
don't
wanna
'cause
you
pain-ain-ain
И
я
не
хочу
причинять
тебе
боль-оль-оль
No,
I
don't
wanna
'cause
you
pain-ain-ain
Нет,
я
не
хочу
причинять
тебе
боль-оль-оль
No,
I
don't
wanna
'cause
you
pain
Нет,
я
не
хочу
причинять
тебе
боль
Why
won't
you
hear
me
when
I
say
Почему
ты
не
слышишь
меня,
когда
я
говорю
You're
way
too
good
for
me
anyway?
Что
ты
слишком
хороша
для
меня
в
любом
случае?
Why
won't
you
hear
me
when
I
say
Почему
ты
не
слышишь
меня,
когда
я
говорю
You're
way
too
good
for
me
anyway?
Что
ты
слишком
хороша
для
меня
в
любом
случае?
Hurt
people,
hurt
people's
how
it
begins
Ранят
люди,
ранят
люди
- так
всё
начинается
And
I
don't
wanna
'cause
you
pain
И
я
не
хочу
причинять
тебе
боль
This
ain't
the
way
that
I
thought
we
would
live,
ooh
Я
не
думал,
что
так
будем
жить,
у-у
You
might
think
that
I'm
crazy
(crazy)
Ты
можешь
думать,
что
я
сумасшедший
(сумасшедший)
You
might
think
you
can
save
me
(save
me)
Ты
можешь
думать,
что
можешь
спасти
меня
(спасти
меня)
I
wish
it
was
that
easy
(easy),
oh-oh-oh
Хотел
бы
я,
чтобы
всё
было
так
просто
(просто),
о-о-о
Hurt
people,
hurt
people
that's
how
it
ends
Ранят
люди,
ранят
люди
- так
всё
и
заканчивается
And
I
don't
wanna
'cause
you
pain-ain-ain
И
я
не
хочу
причинять
тебе
боль-оль-оль
No,
I
don't
wanna
'cause
you
pain-ain-ain
Нет,
я
не
хочу
причинять
тебе
боль-оль-оль
No,
I
don't
wanna
'cause
you
pain
Нет,
я
не
хочу
причинять
тебе
боль
'Cause
you
pain
Причинять
тебе
боль
I
don't
wanna
'cause
you
pain
Я
не
хочу
причинять
тебе
боль
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): COREY JAMES SANDERS, DAN SMITH, PHILLIP M LEIGH, MATTHEW HOLMES, DAN GRIFFITH
Attention! Feel free to leave feedback.