Lyrics and translation Grégoire - Danse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ce
rêve
auquel
tu
crois,
Эта
мечта,
в
которую
ты
веришь,
Dis
qu'en
restera
t-il?
Скажи,
что
от
неё
останется?
Si
tu
ne
bouges
pas,
Если
ты
не
движешься,
Dis
qu'en
restera
t-il?
Скажи,
что
от
неё
останется?
Si
tu
traînes
chez
toi
Если
ты
сидишь
дома
Dans
l'angoisse
inutile,
В
бесполезной
тревоге,
Si
tu
ne
chantes
pas,
Если
ты
не
поёшь,
Dis
qu'en
restera
t-il?
Скажи,
что
от
неё
останется?
De
tes
éclats
de
rire,
От
твоих
взрывов
смеха,
Dis
qu'en
restera
t-il?
Скажи,
что
от
них
останется?
De
tes
si
bons
délires,
От
твоих
таких
прекрасных
безумств,
Dis
qu'en
restera
t-il?
Скажи,
что
от
них
останется?
A
toujours
te
complaire
Постоянно
ублажая
себя
Dans
ce
qui
est
futile,
В
том,
что
бесполезно,
Tout
ce
que
tu
espères,
Всё,
на
что
ты
надеешься,
Dis
qu'en
restera
t-il?
Скажи,
что
от
этого
останется?
Danse
ta
vie,
danse
Танцуй
свою
жизнь,
танцуй
Danse
avec
moi.
Танцуй
со
мной.
Danse
ta
vie,
danse
Танцуй
свою
жизнь,
танцуй
Et
danse
avec
toi.
И
танцуй
сама
с
собой.
Cette
envie
d'être
libre,
Это
желание
быть
свободной,
Dis
qu'en
restera
t-il?
Скажи,
что
от
него
останется?
Tout
ce
pour
quoi
tu
vibres,
Всё,
от
чего
ты
трепещешь,
Dis
qu'en
restera
t-il?
Скажи,
что
от
этого
останется?
Si
tu
dis
j'abandonne
Если
ты
скажешь,
я
сдаюсь
Comme
font
les
imbéciles.
Как
делают
глупцы.
La
douceur
qu'on
se
donne,
Нежность,
которую
мы
дарим
друг
другу,
Dis
qu'en
restera
t-il?
Скажи,
что
от
неё
останется?
Danse
ta
vie,
danse
Танцуй
свою
жизнь,
танцуй
Danse
avec
moi.
Танцуй
со
мной.
Danse
ta
vie,
danse
Танцуй
свою
жизнь,
танцуй
Et
danse
avec
toi.
И
танцуй
сама
с
собой.
Tous
ces
baisers
brulants,
Все
эти
жгучие
поцелуи,
Dis
qu'en
restera
t-il?
Скажи,
что
от
них
останется?
Et
nos
yeux
t'adorant,
И
наши
глаза,
обожающие
тебя,
Dis
qu'en
restera
t-il?
Скажи,
что
от
них
останется?
Si
nos
journées
pourries
Если
наши
паршивые
дни
Nous
rendent
bien
dociles
Делают
нас
такими
послушными,
De
nos
si
belles
nuits,
От
наших
таких
прекрасных
ночей,
Dis
qu'en
restera
t-il?
Скажи,
что
от
них
останется?
Danse
ta
vie,
danse
Танцуй
свою
жизнь,
танцуй
Danse
avec
moi.
Танцуй
со
мной.
Danse
ta
vie,
danse
Танцуй
свою
жизнь,
танцуй
Et
danse
avec
toi.
И
танцуй
сама
с
собой.
Si
tu
attends
bêtement,
Если
ты
глупо
ждёшь,
Dis
qu'en
restera
t-il
Скажи,
что
от
этого
останется,
A
part
perdre
ton
temps?
Кроме
потерянного
времени?
Dis
qu'en
restera
t-il?
Скажи,
что
от
этого
останется?
Si
tu
ne
comprends
pas
Если
ты
не
понимаешь,
Que
la
vie
se
défile,
Что
жизнь
ускользает,
Le
jour
ou
elle
s'en
va,
В
день,
когда
она
уйдёт,
Dis
qu'en
restera
t-il?
Скажи,
что
от
неё
останется?
Danse
ta
vie,
danse
Танцуй
свою
жизнь,
танцуй
Et
danse
avec
moi.
И
танцуй
со
мной.
Danse
ta
vie,
danse
Танцуй
свою
жизнь,
танцуй
Et
danse
avec
toi.
И
танцуй
сама
с
собой.
Allez
danse
danse
danse
Давай
танцуй
танцуй
танцуй
Danse
danse
danse
danse
Танцуй
танцуй
танцуй
танцуй
Et
danse
avec
toi
И
танцуй
сама
с
собой.
Danse
ta
vie,
danse
Танцуй
свою
жизнь,
танцуй
Et
danse
avec
toi
И
танцуй
сама
с
собой.
Allez
danse.
Давай
танцуй.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Debussy, Orchestratedravel
Attention! Feel free to leave feedback.