Lyrics and translation Grégoire - Je laisse
Je
laisse
le
temps
pour
qu'on
me
donne
de
la
tendresse,
Я
даю
время,
чтобы
мне
дали
немного
нежности.,
Pour
qu'un
peu
tout
se
calme
et
que
tout
cesse,
Чтобы
все
немного
успокоилось
и
все
прекратилось.,
Que
la
douleur
s'éloigne
et
me
délaisse,
Пусть
боль
уйдет
и
отпустит
меня.,
Que
ta
douleur
s'éloigne
et
me
délaisse,
Пусть
твоя
боль
уйдет
и
отпустит
меня.,
Et
j'apprends
à
oublier
ton
ivresse,
И
я
учусь
забывать
о
твоем
пьянстве.,
Ton
odeur,
tes
cheveux
et
nos
caresses,
Твой
запах,
твои
волосы
и
наши
ласки,
Ces
heures
qui
près
de
toi
n'étaient
que
liesse,
Те
часы,
которые
были
рядом
с
тобой,
были
просто
радостью,
Ces
heures
si
près
de
toi...
Эти
часы
так
близко
от
тебя...
Même
si
je
traîne
encore
un
peu
dans
ton
décor,
Даже
если
я
все
еще
немного
задержусь
в
твоей
обстановке,
Tu
sais
je
traîne
encore
un
peu
de
nos
remords,
Ты
знаешь,
я
все
еще
немного
переживаю
наши
угрызения
совести,
C'est
vrai
je
traîne
encore
de
toi
dans
mon
décor,
Это
правда,
что
я
все
еще
тусуюсь
с
тобой
в
своей
обстановке,
Tu
sais
je
traîne
encore
mais
je
m'en
sors.
Ты
знаешь,
я
все
еще
тусуюсь,
но
я
справляюсь.
Je
laisse
ma
force
prendre
le
pas
sur
ma
faiblesse,
Я
позволяю
своей
силе
взять
верх
над
моей
слабостью,
Et
peu
à
peu
mon
sourire
se
rapièce,
И
постепенно
моя
улыбка
соединяется.,
Je
n'ai
presque
plus
peur
quand
tu
me
blesses,
Я
почти
больше
не
боюсь,
когда
ты
причиняешь
мне
боль,
Je
n'ai
presque
plus
peur...
Я
почти
больше
не
боюсь...
Même
si
je
traîne
encore
un
peu
dans
ton
décor,
Даже
если
я
все
еще
немного
задержусь
в
твоей
обстановке,
Tu
sais
je
traîne
encore
bien
trop
de
nos
remords,
Ты
знаешь,
я
все
еще
слишком
много
переживаю
из-за
наших
угрызений
совести.,
C'est
vrai
je
traîne
encore
de
toi
dans
mon
décor,
Это
правда,
что
я
все
еще
тусуюсь
с
тобой
в
своей
обстановке,
Tu
sais
je
traîne
encore
mais
je
m'en
sors.
Ты
знаешь,
я
все
еще
тусуюсь,
но
я
справляюсь.
Je
laisse
ses
mains
posées
sur
moi
pleines
de
tendresse,
Я
позволяю
его
рукам
лежать
на
мне,
полные
нежности.,
Ses
yeux
me
font
comprendre
qu'un
jour
tout
cesse,
Его
глаза
дают
мне
понять,
что
однажды
все
прекратится,
Enfin
ton
coeur
s'éloigne
et
me
délaisse,
Наконец-то
твое
сердце
уходит
и
отпускает
меня.,
Enfin
mon
coeur
s'éloigne...
Наконец
мое
сердце
уходит...
Et
je
traîne
mon
corps
dans
son
nouveau
décor,
И
я
тащу
свое
тело
в
его
новую
обстановку,
Tu
sais
je
traîne
encore
bien
loin
de
nos
remords,
Ты
знаешь,
я
все
еще
далеко
от
наших
угрызений
совести,
C'est
vrai
j'étrenne
son
corps
dans
mon
nouveau
décor,
Это
правда,
что
я
обнимаю
ее
тело
в
своей
новой
обстановке,
Tu
sais
j'étrenne
son
corps
et
je
l'adore.
Ты
знаешь,
я
обнимаю
ее
тело
и
обожаю
ее.
Je
laisse
ses
mains
posées
sur
moi,
Я
позволяю
его
рукам
лежать
на
мне.,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Grégoire Boissenot
Attention! Feel free to leave feedback.