Grégoire - Je te pardonne - translation of the lyrics into Russian

Je te pardonne - Grégoiretranslation in Russian




Je te pardonne
Pour avoir tout teinté d'automne
Чтобы все было окрашено осенью
Même le plus beau des étés
Даже самое прекрасное лето
Ne t'en fais pas, je te pardonne
Не волнуйся, я прощаю тебя
Je ne peux pas mieux te donner
Я не могу дать тебе лучше
Pour ce satané téléphone
За этот чертов телефон
Que tu ne fais jamais sonner
Что ты никогда не звонишь
Oui, aujourd'hui, je te pardonne
Да, сегодня я прощаю тебя
De ne pas m'avoir emmené
За то, что не взял меня
Non, je ne garde pas l'eau dure
Нет, я не храню жесткую воду.
Des soirs perdus dans mes tristesses
Вечера, потерянные в моей печали
Non, je ne garde plus les murs
Нет, я больше не охраняю стены
De ton absence comme forteresse
О твоем отсутствии как крепости
Non, je ne garde pas l'ombrage
Нет, я не сохраню тень
De ne plus pouvoir te parler
Больше не могу с тобой разговаривать
Je deviens de plus en plus sage
Я становлюсь мудрее и мудрее
Tu serais fier si tu savais
Ты бы гордился, если бы знал
Avec le temps, on se raisonne
Со временем мы рассуждаем сами с собой
Ou on finit par oublier
Или мы в конечном итоге забываем
Quoi qu'il en soit, je nous pardonne
Что бы это ни было, я прощаю нас
Pour tout l'amour qu'on a loupé
За всю любовь, которую мы пропустили
C'est possible que ça t'étonne
Это может вас удивить
Mais je décide de décider
Но я решаю решить
Et aujourd'hui je nous pardonne
И сегодня я прощаю нас
Sans pour autant nous oublier
Не забывая нас
Je ne garde pas les rancœurs
Я не держу обид
De toutes mes années perdues
Из всех моих потраченных впустую лет
À conforter mon petit cœur
Чтобы утешить мое маленькое сердце
J'espère que tu ne l'as pas su
надеюсь ты не знал
Je ne garde pas l'amertume
Я не храню горечи
De tout ce que j'aurais pu faire
Из всего, что я мог сделать
Je me dis que ce que nous fûmes
Я говорю себе, что мы были
Ça valait bien d'tout foutre en l'air
Стоило все выбросить
Dans la douleur, on s'emprisonne
В боли мы заключаем себя в тюрьму
Et parfois même l'on s'y plait
И иногда нам это даже нравится
Comme un monde que l'on façonne
Как мир, который мы формируем
Pour un petit peu prolonger
Чтобы немного продлить
Mais maintenant la vie me sonne
Но теперь жизнь звонит мне
Et me demande d'avancer
И просит меня двигаться вперед
Alors sache que je te pardonne
Так знай, что я прощаю тебя
D'un jour m'avoir laissé tomber
На один день подвел меня
Et moi aussi, je me pardonne
И я тоже прощаю себя
Pardonne
Прощен
Pardonne
Прощен
Pardonne
Прощен
Mais aujourd'hui je nous pardonne
Но сегодня я прощаю нас
De n'pas avoir été parfaits
За то, что не был идеальным
Oui, aujourd'hui je nous pardonne
Да, сегодня я прощаю нас
Sans pour autant nous oublier
Не забывая нас





Writer(s): Grégoire Boissenot


Attention! Feel free to leave feedback.