Grégoire - La promesse (duo avec J.J. Goldman) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Grégoire - La promesse (duo avec J.J. Goldman)




On était quelques âmes
Мы были парой душ.
Quelques hommes, quelques femmes Rêvant de liberté
Несколько мужчин, несколько женщин, мечтающих о свободе
On n′était pas à vendre
Мы не продавались.
Mais on pouvait revendre des montagnes d'amitié
Но мы могли перепродать горы дружбы
Le cœur en bandoulière
Сердце на плече
Et les bras grands ouverts à tous les étrangers
И с распростертыми объятиями ко всем незнакомцам
On n′avait pas de peur
Не было страха
On sentait la chaleur qu'on savait se donner
Мы чувствовали тепло, которое, как мы знали, отдавало друг другу
Même au fin fond du désert
Даже в самом конце пустыни
On aidait les plus faibles à ne jamais tomber
Мы помогали самым слабым никогда не падать
Même au milieu des chimères
Даже среди химер
On y croyait plus fort quand le courage manquait
Мы верили в это сильнее, когда не хватало смелости
Oh vous mes compagnons, mes amis de jeunesse
О вы, мои товарищи, мои друзья юности
Quelques soient vos histoires, non n'oubliez jamais
Какими бы ни были ваши истории, никогда не забывайте
Qu′un beau jour nous avions fait ensemble une promesse
Что в один прекрасный день мы вместе дали обещание
S′il n'en reste qu′un nous serons ce dernier
Если останется только один, мы будем последним
On était plein d'ardeur
Мы были полны энтузиазма.
Et l′on sortait vainqueur de nos pauvres blessures
И мы выходили победителями из наших бедных РАН
Quand les pleurs étaient lourds
Когда плач был тяжелым
On se trouvait toujours une voix qui nous rassure
Мы всегда находили голос, который успокаивал нас
On avait tant d'envie
Было столько зависти
Qu′on voyait notre vie comme une belle aventure
Что мы рассматривали нашу жизнь как прекрасное приключение
On n'avait pas de maître
У нас не было хозяина.
La seule à nous soumettre était la mère nature
Только представить мать природа
Même au fin fond du désert
Даже в самом конце пустыни
On aidait les plus faibles et quitte à y rester
Мы помогали самым слабым и оставляли их там.
Même au milieu des chimères
Даже среди химер
On y croyait plus fort quand le courage manquait
Мы верили в это сильнее, когда не хватало смелости
Oh vous mes compagnons, mes amis de jeunesse
О вы, мои товарищи, мои друзья юности
Quelques soient vos histoires, n'oubliez jamais
Какие бы ни были ваши истории, никогда не забывайте
Qu′un beau jour nous avions fait ensemble une promesse
Что в один прекрасный день мы вместе дали обещание
S′il n'en reste qu′un nous serons ce dernier
Если останется только один, мы будем последним
Même au fin fond du désert
Даже в самом конце пустыни
On aidait les plus faibles à ne jamais tomber
Мы помогали самым слабым никогда не падать
Même au milieu des chimères
Даже среди химер
On y croyait plus fort quand le courage manquait
Мы верили в это сильнее, когда не хватало смелости
Oh vous mes compagnons, mes amis de jeunesse
О вы, мои товарищи, мои друзья юности
Quelques soit mon histoires, non, je n'oublie jamais
Несколько моих историй, нет, я никогда не забываю
Et aujourd′hui encore je refais la promesse
И сегодня я снова выполняю обещание
S'il n′en reste qu'un nous serons ce dernier
Если останется только один, мы будем последним
Oh vous mes compagnons, mes amis de jeunesse
О вы, мои товарищи, мои друзья юности
Quelles que soient vos histoires ne m'oubliez jamais
Какими бы ни были ваши истории, никогда не забывайте меня
Et si un jour je tombe, faites-moi cette promesse
И если однажды я упаду, дай мне это обещание
S′il n′en reste qu'un, vous serez ce dernier
Если останется только один, вы будете последним
Ce dernier
Последний
Ce dernier
Последний





Writer(s): Grégoire Boissenot


Attention! Feel free to leave feedback.