Lyrics and translation Grégoire - Rien à voir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rien à voir
Не имеет к этому никакого отношения
Ça
n′est
pas
tes
mains
ni
ta
bouche
Это
не
твои
руки
и
не
твои
губы,
Ça
n'est
pas
tes
seins
qui
me
touchent
Это
не
твоя
грудь,
что
меня
трогает,
Ça
n′est
pas
le
chaud
de
tes
bras
Это
не
тепло
твоих
объятий,
Ça
n'est
pas
les
mots
dits
tout
bas
Это
не
слова,
сказанные
шепотом,
Ça
n'est
pas
l′ardeur
ni
la
fièvre
Это
не
пыл
и
не
жар,
Ça
n′est
pas
l'odeur
de
tes
lèvres
Это
не
аромат
твоих
губ,
Ça
n′est
pas
ta
voix
ni
tes
gestes
Это
не
твой
голос
и
не
твои
жесты,
Pas
ça,
non,
qui
fait
que
je
reste
Не
это,
нет,
заставляет
меня
остаться.
Ça
n'a
rien
à
voir
avec
ça
Это
не
имеет
к
этому
никакого
отношения,
Ça
n′a
rien
à
voir
avec
ça
Это
не
имеет
к
этому
никакого
отношения,
Ça
n'a
rien
à
voir
avec
ça
Это
не
имеет
к
этому
никакого
отношения,
Ça
n′a
rien
à
voir
avec
ça
Это
не
имеет
к
этому
никакого
отношения,
Ça
n'est
pas
l'bonheur
de
te
voir
Это
не
счастье
видеть
тебя,
Ça
n′est
pas
la
fierté
d′t'avoir
Это
не
гордость
обладать
тобой,
Ça
n′est
pas
l'confort,
l′habitude
Это
не
комфорт,
не
привычка,
Ni
même
la
peur
d'la
solitude
И
даже
не
страх
одиночества,
Ça
n′est
pas
parce
que
ton
épaule
Это
не
потому,
что
твое
плечо
M'soutient
quand
la
mort
me
frôle
Поддерживает
меня,
когда
смерть
близка,
Ça
n'est
pas
mon
corps
dans
le
tien
Это
не
мое
тело
в
твоем,
Pas
ça,
non,
qui
me
retient
Не
это,
нет,
меня
удерживает.
Ça
n′a
rien
à
voir
avec
ça
Это
не
имеет
к
этому
никакого
отношения,
Ça
n′a
rien
à
voir
avec
ça
Это
не
имеет
к
этому
никакого
отношения,
Ça
n'a
rien
à
voir
avec
ça
Это
не
имеет
к
этому
никакого
отношения,
Ça
n′a
rien
à
voir
avec
ça
Это
не
имеет
к
этому
никакого
отношения,
Même
si
tu
changes
en
soleil
mes
hivers
Даже
если
ты
превращаешь
мои
зимы
в
лето,
Et
en
paradis
mon
univers
А
мою
вселенную
в
рай,
Même
si
ton
âme,
je
l'adore
Даже
если
я
обожаю
твою
душу,
Et
qu′elle
fait
de
ma
vie
de
l'or
И
она
превращает
мою
жизнь
в
золото,
Ça
n′a
rien
à
voir
avec
ça
Это
не
имеет
к
этому
никакого
отношения,
Ça
n'a
rien
à
voir
avec
ça
Это
не
имеет
к
этому
никакого
отношения,
Ça
n'a
rien
à
voir
avec
ça
Это
не
имеет
к
этому
никакого
отношения,
Ça
n′a
rien
à
voir
avec
ça
Это
не
имеет
к
этому
никакого
отношения,
Non,
ça
n′a
rien
à
voir
avec
ça
Нет,
это
не
имеет
к
этому
никакого
отношения,
C'est
juste
mon
cœur,
mon
cœur
qui
bat
Это
просто
мое
сердце,
мое
сердце
бьется
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gégoire Boissenot
Attention! Feel free to leave feedback.