Grégoire - Rue des étoiles - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Grégoire - Rue des étoiles




Rue des étoiles
Улица Звёзд
Allo la je suis dans le bus
Алло, я в автобусе,
Le 41 pour vénus
Номер 41, до Венеры.
Celui qui va jusqu′à mercure
Тот, что идёт до Меркурия.
J'ai pas pris la ligne vingt et une
Я не сел на двадцать первый,
Y avait trop de monde sur la lune
Там слишком много народу на Луне.
Il fallait descendre à l′azur
Нужно было выйти на Лазури.
Et toi es-tu dans l'espace
А ты где в космосе?
Attends je n'entends plus je passe
Подожди, я не слышу, проезжаю
Dans un tunnel d′astéroïdes
Тоннель астероидов.
Tu disais avant le trou noir
Ты говорила до чёрной дыры,
Que tu n′irais pas voir ce soir
Что не пойдёшь сегодня вечером
Ta sœur et son mari droide
К своей сестре и её мужу-дроиду.
On pourrait se rejoindre
Мы могли бы встретиться.
J'ai des rêves à te peindre
У меня есть мечты, которыми я хочу с тобой поделиться.
Retrouve moi rue des étoiles
Встреть меня на Улице Звёзд,
La deuxième après Jupiter
Вторая после Юпитера.
Je connais un endroit pas mal
Я знаю неплохое местечко,
D′où l'on peut voir tout l′univers
Откуда видна вся вселенная.
Retrouve moi Rue des étoiles
Встреть меня на Улице Звёзд,
Pas loin du Boulevard de l'éther
Недалеко от Бульвара Эфира.
A bord de mon vaisseau spatial
На борту моего космического корабля
On se rappellera la mer
Мы вспомним море,
Toi et moi
Ты и я.
Toi et moi...
Ты и я...
On se baladera sur Neptune
Мы прогуляемся по Нептуну,
Ces deux planètes après Saturne
Эти две планеты после Сатурна.
Il faudra suivre les comètes.
Нужно будет следовать за кометами.
On apercevra Uranus
Мы увидим Уран
Aussi pluton le terminus
И Плутон, конечную станцию,
la galaxie s′arrête
Там, где заканчивается галактика.
Je sais on n'ira pas sur mars
Я знаю, мы не полетим на Марс,
Car c'est qu′habite la garce
Потому что там живёт та стерва,
Qui t′a volé ton ancien mec
Которая увела у тебя бывшего.
Mais oublie tes nuits sans sommeil
Но забудь свои бессонные ночи,
De l'infinie jusqu′au soleil
От бесконечности до солнца
Je t'apprendrai à vivre avec
Я научу тебя жить с этим.
Et tellement d′autre chose
И ещё многому другому,
L'envie en overdose
Желание, как передозировка.
Mais...
Но...
Retrouve moi Rue des étoiles
Встреть меня на Улице Звёзд,
La deuxième après Jupiter
Вторая после Юпитера.
Je connais un endroit pas mal
Я знаю неплохое местечко,
D′où l'on peut voir tout l'univers
Откуда видна вся вселенная.
Retrouve moi Rue des étoiles
Встреть меня на Улице Звёзд,
Pas loin du Boulevard de l′éther
Недалеко от Бульвара Эфира.
A bord de mon vaisseau spatial
На борту моего космического корабля
On se rappellera la Terre
Мы вспомним Землю,
Toi et moi...
Ты и я...
La terre
Землю.





Writer(s): Grégoire Boissenot


Attention! Feel free to leave feedback.