Lyrics and translation Grégoire - Si Tu m'emmènes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Tu m'emmènes
Если ты возьмешь меня с собой
Si
tu
m′avances
Если
ты
предложишь
мне
Des
nuits
sans
froid
Ночи
без
холода,
Si
tu
te
contentes
Если
ты
довольствуешься
De
ce
que
je
suis,
de
ce
que
j'ai
Тем,
кто
я
есть,
тем,
что
у
меня
есть,
De
ce
que
je
crois
Тем,
во
что
я
верю,
Si
tu
me
racontes
Если
ты
расскажешь
мне
Toutes
ces
histoires
Все
эти
истории,
Que
l′on
se
raconte
Которые
мы
рассказываем
друг
другу,
Pour
s'échapper
pour
s'réchauffer
quand
vient
le
soir
Чтобы
сбежать,
чтобы
согреться,
когда
наступает
вечер,
Si
tu
t′en
fous
Если
тебе
все
равно,
De
ce
qu′on
est
pas
Кем
мы
не
являемся,
Si
tu
t'en
fous
Если
тебе
все
равно,
Et
tu
sais
bien
quoi
qu′il
arrive
И
ты
знаешь,
что
бы
ни
случилось,
Un
jour
on
le
sera
si
tu
m'emmènes
Однажды
мы
ими
станем,
если
ты
возьмешь
меня
с
собой.
Si
t′as
des
envies
Если
у
тебя
есть
желания,
Pleins
dans
les
bas
hanches
Полные
внизу
живота,
Si
t'as
de
la
vie
bourrée
de
soleil
Если
у
тебя
жизнь,
полная
солнца,
Quand
tout
est
sale
quand
tout
est
moche
Когда
все
плохо,
когда
все
ужасно,
Si
tu
me
promets
Если
ты
пообещаешь
мне
De
rien
de
promettre
Ничего
не
обещать,
Si
nos
projets
Если
наши
планы,
Cette
fois
la
vie
comme
un
infini
На
этот
раз,
жизнь
как
бесконечность,
Soit
le
fait
Станут
реальностью,
Si
tu
m′appelles
Если
ты
позвонишь
мне
Juste
comme
ça
Просто
так,
Si
tu
m'appelles
pour
me
dire
que
je
te
manques
Если
ты
позвонишь
мне,
чтобы
сказать,
что
скучаешь,
Et
Juste
savoir
si
ça
va
И
просто
узнать,
как
дела,
Si
tu
m'emmènes
Если
ты
возьмешь
меня
с
собой.
(Si
tu
m′emmènes)
(Если
ты
возьмешь
меня
с
собой)
(Si
tu
m′emmènes)
(Если
ты
возьмешь
меня
с
собой)
Si
tu
me
parles
d'amour
Если
ты
говоришь
мне
о
любви
Comme
autrefois
Как
раньше,
Et
si
on
fait
l′amour
a
chaque
fois
И
если
мы
занимаемся
любовью
каждый
раз
Comme
si
c'était
la
première
fois
Как
будто
это
первый
раз,
Si
tu
m′emmènes
Если
ты
возьмешь
меня
с
собой.
(Si
tu
m'emmènes)
(Если
ты
возьмешь
меня
с
собой)
(Si
tu
m′emmènes)
(Если
ты
возьмешь
меня
с
собой)
Si
tu
t'en
fous
Если
тебе
все
равно,
(Si
tu
m'emmènes)
(Если
ты
возьмешь
меня
с
собой)
(Si
tu
me
promets
de
rien
me
promettre)
(Если
ты
пообещаешь
мне
ничего
не
обещать)
(Si
tu
m′emmènes)
(Если
ты
возьмешь
меня
с
собой)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): grégoire boissenot
Attention! Feel free to leave feedback.