Grégoire - Une lettre - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Grégoire - Une lettre




J′t'ai écrit un mail un peu démonté
Я написал тебе немного разобранное письмо.
j′te dis qu't'es belle, belle à en crever
Где я говорю тебе, что ты прекрасна, прекрасна, чтобы умереть от этого
J′te parle de la lune qu′on ira toucher
Я говорю тебе о Луне, к которой мы прикоснемся
Et qu'si y a pas d′lune, j't′en inventerai
И если Луны не будет, я придумаю ее тебе.
Je t'ai écrit un mail vieux comme le passé
Я написал тебе письмо, старое, как прошлое.
j′ai plus d'sommeil à force de penser
Где у меня больше сна, чтобы я мог думать
Je t'y déclare ma flamme, j′me suis pas foulé
Я объявляю тебя там своим пламенем, я не шелохнулся.
J′ai regardé mon âme et j'ai recopié
Я заглянул в свою душу и переписал
C′est pas un poème
Это не стихотворение
C'est même pas des fleurs
Это даже не цветы.
Mais ça vient quand même
Но это все равно происходит
De c′que j'ai d′meilleur
От этого у меня есть лучшее
C'est pas un poème
Это не стихотворение
Non, même pas des fleurs
Нет, даже не цветы.
J'te dis juste que j′t′aime
Я просто говорю тебе, что люблю тебя
Même si ça t'fait peur
Даже если это тебя пугает
J′t'ai écrit un mail, un peu dérisoire
Я написала тебе письмо, немного нелепое.
Mais c′est l'genre de mail que j′aimerai recevoir
Но это именно то письмо, которое я хотел бы получить
Ça parle du bonheur qui existe sûrement
Это говорит о счастье, которое, безусловно, существует
Quand on n'a plus peur d'aller de l′avant
Когда мы больше не боимся двигаться вперед
J′t'ai écrit un mail car mes nuits j′les passe
Я написал тебе письмо, потому что мои ночи я провожу их
À rêver qu't′es celle que j'croise dans ma glace
Мечтаю, что ты та, кого я встречаю в своем льду.
J′te dis qu'tu m'rends dingue, même quand tu fais rien
Я говорю тебе, что ты сводишь меня с ума, даже когда ничего не делаешь
Ton regard m′déglingue et ça me fait du bien
Твой взгляд сводит меня с ума, и мне становится хорошо.
C′est pas un poème
Это не стихотворение
C'est même pas des fleurs
Это даже не цветы.
Mais ça vient quand même
Но это все равно происходит
De c′que j'ai d′meilleur
От этого у меня есть лучшее
C'est pas un poème
Это не стихотворение
Non, même pas des fleurs
Нет, даже не цветы.
J′te dis juste que j't'aime
Я просто говорю тебе, что люблю тебя
Même si ça t′fait peur
Даже если это тебя пугает
Et j′t'ai écrit un mail
И я написала тебе письмо.
J′t'ai écrit un mail
Я написала тебе письмо.
Que j′t'enverrai pas
Которого я тебе не пришлю
Était-ce essentiel
Было ли это важно
Ça on l′saura pas
Этого мы не узнаем.
C'était pas un poème
Это было не стихотворение.
Non, c'était pas des fleurs
Нет, это были не цветы.
Mais ça venait quand même
Но это все равно было
De c′que j′ai d'meilleur
От этого у меня есть лучшее
C′était pas un poème
Это было не стихотворение.
l'on parle des fleurs
Где мы говорим о цветах
J′te disais que j't′aime
Я говорил тебе, что люблю тебя.
Et du fond d'mon cœur
И от всего сердца.





Writer(s): Grégoire Boissenot


Attention! Feel free to leave feedback.