Grégory Lemarchal - Entre Nous - Reprise Bonus - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Grégory Lemarchal - Entre Nous - Reprise Bonus




Entre Nous - Reprise Bonus
Между нами - Бонусная версия
Entre nous
Между нами
C′est l'histoire
Это история,
Qui commence au hasard
Что началась случайно,
De nos yeux qui se cherchent
От наших ищущих друг друга глаз.
Entre nous
Между нами
Entre nous
Между нами
De nos bras
В наших объятиях
C′est le temps qui donnera
Время подарит
Un premier rendez-vous
Первое свидание.
Entre nous
Между нами
Entre nous, c'est le temps qui s'enfuit qui s′en fout
Между нами, это время, что убегает, не заботясь ни о чем,
C′est la vie qui me prend dans son pouls
Это жизнь, что пульсирует во мне,
C'est le coeur qui avoue
Это сердце, что признается.
Entre nous
Между нами
Entre nous
Между нами
C′est l'aveu qui nous brûle en dessous
Это признание, что жжет нас изнутри,
De nos peaux que l′on frole, jaloux
Под кожей, к которой мы прикасаемся, ревнуя
De la moindre seconde sans nous
Каждую секунду друг без друга.
Entre nous
Между нами
C'est toujours
Это всегда
C′est le contraire
Противоположность
D'un jour
Обычному дню,
Un voyage sans détour
Путешествие без возврата.
Entre nous
Между нами
Entre nous
Между нами
C'est le fort, la raison et le tord
Это сила, разум и ошибка,
C′est l′envie qui nous mord dans le cou
Это желание, что кусает нас за шею.
Entre nous, c'est le temps qui s′enfuit qui s'en fout
Между нами, это время, что убегает, не заботясь ни о чем,
C′est la vie qui me prend dans son pouls
Это жизнь, что пульсирует во мне,
C'est le coeur qui avoue
Это сердце, что признается.
Entre nous
Между нами
Entre nous
Между нами
C′est l'aveu qui nous brûle en dessous
Это признание, что жжет нас изнутри,
De nos peaux que l'on frole, jaloux
Под кожей, к которой мы прикасаемся, ревнуя
De la moindre seconde sans nous
Каждую секунду друг без друга.
Entre nous
Между нами
C′est l′amour qui nous brûle en dessous
Это любовь, что жжет нас изнутри,
De nos peaux que l'on frole, jaloux
Под кожей, к которой мы прикасаемся, ревнуя
De la moindre seconde sans nous
Каждую секунду друг без друга.
Entre nous
Между нами
C′est toujours
Это всегда
C'est le contraire
Противоположность
D′un jour
Обычному дню,
Un voyage sans détour
Путешествие без возврата.
Entre nous
Между нами





Writer(s): Rick Allison


Attention! Feel free to leave feedback.