Lyrics and translation Grégory Lemarchal - Entre nous
C'est
l'histoire
qui
commence
Это
история,
с
которой
начинается
Au
hasard
de
nos
yeux
qui
se
cherchent
Случайно
наши
глаза
ищут
друг
друга
Entre
Nous
de
nos
bras
c'est
le
temps
qui
donnera
un
premier
rendez-vous
Между
нами,
в
наших
объятиях,
это
время,
которое
даст
первое
свидание
Entre
Nous
c'est
le
temps
qui
s'enfuit
qui
s'en
fout
c'est
la
vie
qui
nous
prend
dans
son
pool
Между
нами,
это
убегающее
время,
которому
все
равно,
это
жизнь,
которая
уносит
нас
в
свой
бассейн
C'est
le
cur
qui
avoue
Entre
Nous
Это
человек,
который
признается
между
нами.
Entre
Nous
c'est
l'aveu
qui
nous
brûle
en
dessous
de
nos
peaux
que
l'on
frôle
jaloux
de
la
moindre
seconde
sans
nous
Между
нами,
это
признание,
которое
сжигает
нас
под
нашей
кожей,
что
мы
ревнуем
друг
друга
в
любую
секунду
без
нас
Entre
Nous
c'est
toujours,
c'est
le
contraire
d'un
jour,
un
voyage
sans
détour
Entre
Nous
Между
нами
это
всегда,
это
противоположность
одного
дня,
беспрепятственного
путешествия
между
нами
Entre
Nous
c'est
le
fort,
la
raison
et
le
tort
c'est
l'envie
qui
nous
mord
dans
le
cou
Между
нами
это
сильная
сторона,
причина
и
ошибка,
это
желание
кусает
нас
за
шею
Entre
Nous
c'est
le
temps
qui
s'enfuit
qui
s'en
fout
c'est
la
vie
qui
nous
prend
dans
son
pool
c'est
le
cur
qui
avoue
Entre
Nous
Между
нами
время
убегает,
кому
все
равно,
это
жизнь,
которая
берет
нас
в
свой
бассейн,
это
мужчина,
который
признается
между
нами.
Entre
Nous
c'est
l'aveu
qui
nous
brûle
en
dessous
de
nos
peaux
que
l'on
frôle
jaloux
de
la
moindre
seconde
sans
nous
Между
нами,
это
признание,
которое
сжигает
нас
под
нашей
кожей,
что
мы
ревнуем
друг
друга
в
любую
секунду
без
нас
Entre
Nous
c'est
l'aveu
qui
nous
brûle
en
dessous
de
nos
peaux
que
l'on
frôle
jaloux
de
la
moindre
seconde
sans
nous
Между
нами,
это
признание,
которое
сжигает
нас
под
нашей
кожей,
что
мы
ревнуем
друг
друга
в
любую
секунду
без
нас
Entre
Nous
c'est
toujours,
c'est
le
contraire
d'un
jour
un
voyage
sans
détour
Между
нами
это
всегда,
это
полная
противоположность
однодневному
путешествию
без
приключений
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rick Allison
Album
Rêves
date of release
16-11-2009
Attention! Feel free to leave feedback.