Grégory Lemarchal - Je Rêve - Inédit - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Grégory Lemarchal - Je Rêve - Inédit




Je Rêve - Inédit
Я Мечтаю - Неизданное
Je rêve d′une terre sereine
Я мечтаю о безмятежной земле,
les gens balancent leurs peines
Где люди избавляются от своих печалей.
Je rêve sans fausses notes sans ratures
Я мечтаю без фальшивых нот, без помарок,
Je rêve au-delà des blessures
Я мечтаю за пределами ран.
Je rêve d'un monde qui s′élève
Я мечтаю о мире, который возвышается,
Au milieu des champs l'on crève
Среди полей, где все гибнут.
Je rêve qu'on puisse changer le temps
Я мечтаю, чтобы мы могли изменить время,
Lancé contre le vent
Бросая вызов ветру.
Ça fait du temps
Так долго,
Quand on y pense
Когда я думаю об этом,
Qu′on aimerait tant avoir une chance
Мы так хотели бы иметь шанс
De changer des choses
Изменить вещи,
Qu′on nous impose
Которые нам навязывают,
Afin d'éviter qu′on explose
Чтобы не взорваться.
Ça fait du temps qu'on nous embrasse
Так долго нас обнимают
Avec des mots qui laissent des traces
Словами, которые оставляют следы.
Ça fait longtemps qu′on rêve d'un monde pour nous garder
Так долго мы мечтаем о мире, чтобы сохранить нас,
Ça fait longtemps qu′on rêve d'un monde pour nous garder
Так долго мы мечтаем о мире, чтобы сохранить нас.
Je rêve de gens qui se réveillent
Я мечтаю о людях, которые просыпаются
Dans leurs petits nids qu'ils s′émerveillent
В своих маленьких гнездах и восхищаются.
Je rêve de villes non polluées
Я мечтаю о городах без загрязнений,
Afin que l′air puisse circuler
Чтобы воздух мог циркулировать.
Je rêve d'un ciel bien étoilé
Я мечтаю о звездном небе,
les cons sont nettoyés
Где глупцы очищены.
Je rêve qu′on puisse changer le temps
Я мечтаю, чтобы мы могли изменить время,
Lancé contre le vent
Бросая вызов ветру.
Car ça fait du temps
Ведь так долго,
Quand on y pense
Когда я думаю об этом,
Qu'on aimerait tant avoir une chance
Мы так хотели бы иметь шанс
De changer des choses
Изменить вещи,
Qu′on nous impose
Которые нам навязывают,
Afin d'éviter qu′on explose
Чтобы не взорваться.
Ça fait du temps qu'on nous embrasse
Так долго нас обнимают
Avec des mots qui laissent des traces
Словами, которые оставляют следы.
Ça fait longtemps qu'on rêve d′un monde pour nous garder
Так долго мы мечтаем о мире, чтобы сохранить нас,
Ça fait longtemps qu′on rêve d'un monde pour nous garder
Так долго мы мечтаем о мире, чтобы сохранить нас.
Ça fait du temps
Так долго,
Quand on y pense
Когда я думаю об этом,
Qu′on aimerait tant avoir une chance
Мы так хотели бы иметь шанс
De changer des choses
Изменить вещи,
Qu'on nous impose
Которые нам навязывают,
Afin d′éviter qu'on explose
Чтобы не взорваться.
Ça fait du temps qu′on nous embrasse
Так долго нас обнимают
Avec des mots qui laissent des traces
Словами, которые оставляют следы.
Ça fait longtemps qu'on rêve d'un monde pour nous garder
Так долго мы мечтаем о мире, чтобы сохранить нас,
Ça fait longtemps qu′on rêve d′un monde pour nous garder
Так долго мы мечтаем о мире, чтобы сохранить нас.
Ça fait longtemps qu'on rêve d′un monde pour nous sauver
Так долго мы мечтаем о мире, чтобы спасти нас.





Writer(s): Julien Jacques Laurent Raoult, Gregory Lemarchal


Attention! Feel free to leave feedback.