Grégory Lemarchal - Le chanteur - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Grégory Lemarchal - Le chanteur




J'me présente, je m'appelle Henry
Я представлюсь, Меня зовут Генри.
J'voudrais bien réussir ma vie, être aimé
Я хотел бы преуспеть в своей жизни, быть любимым
Être beau, gagner de l'argent
Быть красивым, зарабатывать деньги
Mais surtout être intelligent
Но прежде всего быть умным
Et pour tout ça, il faudrait que je bosse à plein temps
И для всего этого мне придется работать полный рабочий день
J'suis chanteur, je chante pour mes copains
Я певец, Я пою для своих друзей
Je veux faire des tubes et que ça tourne bien, tourne bien
Я хочу сделать трубки, и пусть все будет хорошо, хорошо
Je veux écrire une chanson dans le vent
Я хочу написать песню на ветру
Un air gai, chic et entrainant
Веселая, шикарная и тренированная мелодия
Pour faire danser dans les soirées de monsieur tout le monde
Чтобы заставить танцевать на вечеринках господина всех
Et partout dans la rue je veux qu'on parle de moi
И везде на улице я хочу, чтобы обо мне говорили
Que les filles soit nues, qu'elles se jettent sur moi
Пусть девки голые, пусть набрасываются на меня
Qu'elles m'admirent, qu'elles me tuent
Пусть восхищаются мной, пусть убивают меня
Qu'elles s'arrachent ma vertu
Пусть они вырвут мою добродетель
Pour les anciennes de l'école
Для выпускников школы
Devenir une idole
Стать кумиром
Je veux que toutes les nuits, essoufflées dans leur lit
Я хочу, чтобы все ночи, задыхаясь в постели
Elles trompent leurs maris
Они изменяют своим мужьям
Dans leurs rêves maudits
В своих проклятых снах
Puis après ce serait des galas
Тогда после этого будут Галы
Mon public se prosternera, devant moi
Моя публика преклонится передо мной
Des concerts de 100 000 personnes
Концерты, 100 000 человек
même le tout Paris s'étonne
Где даже весь Париж удивляется
On se lève pour prolonger le combat
Мы встаем, чтобы продлить бой
Et partout dans la rue je veux qu'on parle de moi
И везде на улице я хочу, чтобы обо мне говорили
Que les filles soit nues, qu'elles se jettent sur moi
Пусть девки голые, пусть набрасываются на меня
Qu'elles m'admirent, qu'elles me tuent
Пусть восхищаются мной, пусть убивают меня
Qu'elles s'arrachent ma vertu
Пусть они вырвут мою добродетель
Puis quand j'en aurai assez de rester leur idole
Потом, когда мне надоест оставаться их кумиром
Je remonterai sur scène comme dans les années folles
Я выйду на сцену, как в Сумасшедшие годы.
Je ferai pleurer mes yeux, je ferai mes adieux
Я заставлю свои глаза плакать, я попрощаюсь
Et puis l'année d'après je recommencerai
А потом через год я начну снова
Et puis l'année d'après je recommencerai
А потом через год я начну снова
Je me prostituerai pour la postérité
Я буду блудить для потомства
Les nouvelles de l'école diront que j'suis pédé
Школьные новости скажут, что я педик
Que mes yeux puent l'alcool, que j'ferais bien d'arrêter
Что мои глаза воняют алкоголем, что я лучше перестану
Brûleront mon auréole, saliront mon passé
Сожгут мой ореол, испачкают мое прошлое
Je veux mourir malheureux
Я хочу умереть несчастным






Attention! Feel free to leave feedback.