Lyrics and translation Grégory Lemarchal - Le feu sur les planches (Live à l'Olympia, Paris / 2006)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
fait
pas
chaud
dehors
На
улице
не
жарко.
Personne
ne
sourit
vraiment
Никто
на
самом
деле
не
улыбается
Est-ce
qu'on
a
froid
dedans
Мы
замерзли?
Personne
ne
fait
le
moindre
effort
Никто
не
делает
ни
малейшего
усилия
Est-ce
qu'on
a
froid
aux
yeux
Холодно
ли
нам
Pourtant
partout
y
a
le
feu
Но
везде
огонь
Moi
j'entends
les
sirènes
Я
слышу
сирены
Le
vacarme
et
les
cris
Шум
и
крики
On
se
débarrasse
de
tout
Мы
избавляемся
от
всего
Tout
ce
qui
pour
nous
avait
un
prix
Все,
что
для
нас
имело
цену
Et
puis
on
plonge
А
потом
ныряем
Avec
tout
le
feu
qui
nous
ronge
Со
всем
огнем,
который
грызет
нас
Qui
nous
ronge
Кто
нас
грызет
On
se
jette
sur
la
scène
Мы
бросаемся
на
сцену.
Le
seul
endroit
qu'on
aime
Единственное
место,
которое
мы
любим
Il
y
a
le
feu
sur
les
planches
Там
огонь
на
досках
On
se
jette
dans
le
fleuve
Мы
впадаем
в
реку.
Sous
les
lumières
qui
pleuvent
Под
пламенеющими
огнями
Il
y
a
le
feu
sur
les
planches
Там
огонь
на
досках
Et
ça
nous
crame
И
это
нас
пугает.
Des
pieds
jusqu'à
l'âme
От
ног
до
души
Des
pieds
jusqu'à
l'âme
От
ног
до
души
On
réchauffe
la
planète
Мы
согреваем
планету.
D'un
gaz
à
effet
de
fête
От
праздничного
газа
On
nourrit
l'étincelle
Мы
питаем
искру
Qui
nous
crépite
entre
les
mains
Который
трескает
нам
в
руки
On
n'a
plus
peur
de
rien
Не
боится
ничего
On
ne
sait
pas
ce
qui
nous
pousse
Мы
не
знаем,
что
толкает
нас
Ni
ce
qu'on
cherche
ni
où
on
va
Ни
то,
что
мы
ищем,
ни
куда
идем
On
allume
des
feux
de
brousse
Мы
зажигаем
костры
из
кустов.
Cent
canadairs
ne
suffiraient
pas
Сто
канадцев
не
хватило
бы
A
calmer
notre
soif
Чтобы
успокоить
нашу
жажду
Alors
on
plonge
Тогда
мы
ныряем
Avec
tout
le
feu
qui
nous
ronge
Со
всем
огнем,
который
грызет
нас
Qui
nous
ronge
Кто
нас
грызет
Rassemble
tout
ce
qui
a
de
la
valeur
Собирает
все,
что
имеет
ценность
Asperge-le
d'essence
Окропи
его
бензином.
Plan
d'évacuation
d'urgence
План
аварийной
эвакуации
Plan
d'évacuation
du
coeur
План
эвакуации
сердца
On
se
jette
sur
la
scène
Мы
бросаемся
на
сцену.
Le
seul
endroit
qu'on
aime
Единственное
место,
которое
мы
любим
Il
y
a
le
feu
sur
les
planches
Там
огонь
на
досках
On
fait
parler
la
poudre
Мы
заставляем
порох
говорить
La
foule
prend
comme
la
foudre
Толпа
берет,
как
молния
Il
y
a
le
feu
sur
les
planches
Там
огонь
на
досках
On
se
jette
sur
la
scène
Мы
бросаемся
на
сцену.
Le
seul
endroit
qu'on
aime
Единственное
место,
которое
мы
любим
Il
y
a
le
feu
sur
les
planches
Там
огонь
на
досках
On
se
jette
dans
le
fleuve
Мы
впадаем
в
реку.
Sous
les
lumières
qui
pleuvent
Под
пламенеющими
огнями
Il
y
a
le
feu
sur
les
planches
Там
огонь
на
досках
Et
ça
nous
crame
И
это
нас
пугает.
Des
pieds
jusqu'à
l'âme
От
ног
до
души
Des
pieds
jusqu'à
l'âme
От
ног
до
души
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean Jacques Daran, Pierre-yves Lebert
1
À corps perdu (Live à l'Olympia, Paris / 2006)
2
Intro (Live à l'Olympia, Paris / 2006)
3
Mon ange (Live à l'Olympia, Paris / 2006)
4
Pardonne-moi (Live à l'Olympia, Paris / 2006)
5
Promets-moi (Live à l'Olympia, Paris / 2006)
6
Je deviens moi (Live à l'Olympia, Paris / 2006)
7
Le feu sur les planches (Live à l'Olympia, Paris / 2006)
8
Il n'y a qu'un pas (Live à l'Olympia, Paris / 2006)
9
Je t'écris (Live à l'Olympia, Paris / 2006)
10
Nos fiançailles (Live à l'Olympia, Paris / 2006)
11
Show Must Go On (Live à l'Olympia, Paris / 2006)
12
Aussi libre que moi (Live à l'Olympia, Paris / 2006)
13
Je suis en vie (Live à l'Olympia, Paris / 2006)
14
Écris l'histoire (Live à l'Olympia, Paris / 2006)
15
Fais-moi un signe (Live à l'Olympia, Paris / 2006)
16
Même si (Live à l'Olympia, Paris / 2006)
17
Même si (Live à l'Olympia, Paris / 2006)
Attention! Feel free to leave feedback.