Grégory Lemarchal - Le feu sur les planches (Live à l'Olympia, Paris / 2006) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Grégory Lemarchal - Le feu sur les planches (Live à l'Olympia, Paris / 2006)




Il fait pas chaud dehors
На улице не жарко.
Personne ne sourit vraiment
Никто на самом деле не улыбается
Est-ce qu'on a froid dedans
Мы замерзли?
Personne ne fait le moindre effort
Никто не делает ни малейшего усилия
Est-ce qu'on a froid aux yeux
Холодно ли нам
Pourtant partout y a le feu
Но везде огонь
Moi j'entends les sirènes
Я слышу сирены
Le vacarme et les cris
Шум и крики
On se débarrasse de tout
Мы избавляемся от всего
Tout ce qui pour nous avait un prix
Все, что для нас имело цену
Et puis on plonge
А потом ныряем
Avec tout le feu qui nous ronge
Со всем огнем, который грызет нас
Qui nous ronge
Кто нас грызет
On se jette sur la scène
Мы бросаемся на сцену.
Le seul endroit qu'on aime
Единственное место, которое мы любим
Il y a le feu sur les planches
Там огонь на досках
On se jette dans le fleuve
Мы впадаем в реку.
Sous les lumières qui pleuvent
Под пламенеющими огнями
Il y a le feu sur les planches
Там огонь на досках
Et ça nous crame
И это нас пугает.
Des pieds jusqu'à l'âme
От ног до души
Des pieds jusqu'à l'âme
От ног до души
On réchauffe la planète
Мы согреваем планету.
D'un gaz à effet de fête
От праздничного газа
On nourrit l'étincelle
Мы питаем искру
Qui nous crépite entre les mains
Который трескает нам в руки
On n'a plus peur de rien
Не боится ничего
On ne sait pas ce qui nous pousse
Мы не знаем, что толкает нас
Ni ce qu'on cherche ni on va
Ни то, что мы ищем, ни куда идем
On allume des feux de brousse
Мы зажигаем костры из кустов.
Cent canadairs ne suffiraient pas
Сто канадцев не хватило бы
A calmer notre soif
Чтобы успокоить нашу жажду
Alors on plonge
Тогда мы ныряем
Avec tout le feu qui nous ronge
Со всем огнем, который грызет нас
Qui nous ronge
Кто нас грызет
Rassemble tout ce qui a de la valeur
Собирает все, что имеет ценность
Asperge-le d'essence
Окропи его бензином.
Plan d'évacuation d'urgence
План аварийной эвакуации
Plan d'évacuation du coeur
План эвакуации сердца
On se jette sur la scène
Мы бросаемся на сцену.
Le seul endroit qu'on aime
Единственное место, которое мы любим
Il y a le feu sur les planches
Там огонь на досках
On fait parler la poudre
Мы заставляем порох говорить
La foule prend comme la foudre
Толпа берет, как молния
Il y a le feu sur les planches
Там огонь на досках
On se jette sur la scène
Мы бросаемся на сцену.
Le seul endroit qu'on aime
Единственное место, которое мы любим
Il y a le feu sur les planches
Там огонь на досках
On se jette dans le fleuve
Мы впадаем в реку.
Sous les lumières qui pleuvent
Под пламенеющими огнями
Il y a le feu sur les planches
Там огонь на досках
Et ça nous crame
И это нас пугает.
Des pieds jusqu'à l'âme
От ног до души
Des pieds jusqu'à l'âme
От ног до души





Writer(s): Jean Jacques Daran, Pierre-yves Lebert


Attention! Feel free to leave feedback.