Lyrics and translation Grégory Lemarchal - Mieux qu'ici-bas (Reprise)
Un
ange
par-ci,
un
ange
par-là
Ангел
туда,
ангел
туда
Un
diable
aussi
quand
tu
es
là
Дьявол
тоже,
когда
ты
рядом
Et
rien
ne
va
mieux
qu'ici-bas
И
нет
ничего
лучше,
чем
здесь,
на
земле
On
change
de
vie,
on
change
de
mois
Меняем
жизнь,
меняем
месяцы
De
jour
aussi
quand
on
se
voit
День
также,
Когда
мы
встречаемся
Et
rien
ne
va
mieux
qu'ici-bas
И
нет
ничего
лучше,
чем
здесь,
на
земле
Comme
tout
est
fait
pour
aller
haut
Как
все
делается,
чтобы
идти
высоко
Les
ailes
souvent
ont
des
oiseaux
Крылья
часто
имеют
птицы
Comme
tout
est
fait
pour
rester
chaud
Как
все
сделано,
чтобы
оставаться
теплым
Les
flammes,
les
flammes
ont
des
bourreaux
Пламя,
пламя
у
палачей
Et
rien
ne
va
mieux
qu'ici-bas
И
нет
ничего
лучше,
чем
здесь,
на
земле
Et
rien
ne
va
mieux
qu'ici-bas
И
нет
ничего
лучше,
чем
здесь,
на
земле
Mieux
qu'ici-bas,
rassure-toi
Лучше,
чем
на
земле,
успокойся.
Un
temps
de
pluie
comme
tant
de
fois
Дождливая
погода,
как
много
раз
Un
ciel
aussi
rose
que
le
bois
Небо,
как
розовое,
как
дерево
Et
rien
ne
va
mieux
qu'ici-bas
И
нет
ничего
лучше,
чем
здесь,
на
земле
Autant
de
nuits
que
de
toi
et
moi
Столько
ночей,
сколько
мы
с
тобой
Un
lit
aussi
grand
que
tes
bras
Кровать
большая,
как
твои
руки
Et
rien
ne
va
mieux
qu'ici-bas
И
нет
ничего
лучше,
чем
здесь,
на
земле
Comme
tout
est
fait
pour
prendre
l'eau
Как
все
делается,
чтобы
взять
воду
Les
îles,
les
îles
ont
des
bateaux
Острова,
острова
имеют
лодки
Comme
tout
est
fait
pour
faire
des
mots
Как
все
делается,
чтобы
слова
Je
t'aime
tant,
je
t'aime
trop
Я
люблю
тебя
так
сильно,
я
люблю
тебя
слишком
сильно
Et
rien
ne
va
mieux
qu'ici-bas
И
нет
ничего
лучше,
чем
здесь,
на
земле
Et
rien
ne
va
mieux
qu'ici-bas
И
нет
ничего
лучше,
чем
здесь,
на
земле
Mieux
qu'ici-bas,
rassure-moi
Лучше,
чем
здесь,
- успокоил
я
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Seff, Didier Golemanas
Album
Rêves
date of release
01-01-2009
Attention! Feel free to leave feedback.