Lyrics and translation Grégory Lemarchal - Mon ange
Tout
me
revient,
tout
me
ramène
Все
возвращается
ко
мне,
все
возвращается
ко
мне
Tout
me
retient,
tout
me
rappelle
Все
сдерживает
меня,
все
напоминает
мне
À
ton
corps
et
à
tes
mains
Твоему
телу
и
твоим
рукам
À
tes
mots
et
à
ton
parfum
Твоим
словам
и
твоему
запаху
Tout
se
rejoint
et
tout
m′entraîne
Все
объединяется
и
все
тренирует
меня
Tout
me
détient,
le
tout
sans
chaîne
Все
удерживает
меня,
все
без
цепи
Et
à
tes
gestes
et
à
tes
yeux
И
в
твоих
жестах,
и
в
твоих
глазах
À
tes
silences
et
à
tes
vœux
За
твое
молчание
и
клятвы
Tu
es
mon
ange
béni
des
dieux
Ты
мой
ангел,
благословенный
богами
Le
jour
où
tu
es
tombé
du
ciel
В
тот
день,
когда
ты
упал
с
неба
Tout
m'a
semblé
plus
léger
Мне
все
казалось
легче.
Et
je
me
sens
pousser
des
ailes
И
я
чувствую
себя
окрыленным
Accroché
à
tes
baisers
Цеплялся
за
твои
поцелуи
Tout
me
destine,
tout
me
soulève
Все
предназначает
меня,
все
поднимает
меня
Tout
me
dessine
et
tout
m′élève
Все
рисует
меня,
и
все
возвышает
меня
À
tes
lèvres,
à
tes
désirs
Твоим
губам,
твоим
желаниям
À
tes
rêves
et
à
tes
soupirs
За
твои
мечты
и
вздохи
Tout
me
rapproche,
tout
me
connecte
Все
сближает
меня,
все
связывает
меня
Et
tout
m'accroche
car
je
délecte
И
все
цепляется
за
меня,
потому
что
я
наслаждаюсь
Ta
poésie
à
même
ta
peau
Твоя
поэзия
на
твоей
шкуре
Tes
jeux
d'esprits
si
délicieux
Твои
такие
восхитительные
игры
с
духами
Tu
es
mon
ange
béni
des
dieux
Ты
мой
ангел,
благословенный
богами
Le
jour
où
tu
es
tombé
du
ciel
В
тот
день,
когда
ты
упал
с
неба
L′amour
a
changé
ma
vie
Любовь
изменила
мою
жизнь
Tu
es
mon
ange
providentiel
Ты
мой
ангел-ангел
Je
t′aimerai
jour
et
nuit
Я
буду
любить
тебя
днем
и
ночью
Le
jour
où
tu
es
tombé
du
ciel
В
тот
день,
когда
ты
упал
с
неба
J'ai
enfin
compris
qui
j′étais
Я
наконец-то
понял,
кто
я
такой
Tu
es
mon
ange
providentiel
Ты
мой
ангел-ангел
Celle
dont
j'ai
toujours
rêvé
Та,
о
которой
я
всегда
мечтал
Mon
ange
est
tombé
du
ciel
Мой
ангел
упал
с
неба
Le
monde
enfin
se
révèle
Мир
наконец
раскрывается
Tout
m′a
semblé
plus
léger
Мне
все
казалось
легче.
J'ai
trouvé
ma
vérité
Я
нашел
свою
правду
Comme
envoyé
par
le
ciel
Как
посланный
небом
Touché
par
tes
baisers
de
miel
Тронутый
твоими
медовыми
поцелуями
Enfin
libéré
Наконец-то
освобожден
Prêt
à
tout
te
donner
Готов
отдать
тебе
все,
что
угодно
Je
remercierai
le
ciel
Я
буду
благодарить
небо
À
chaque
lever
du
soleil
С
каждым
восходом
солнца
De
t′avoir
mis
dans
mes
bras
За
то,
что
я
заключил
тебя
в
свои
объятия.
Moi
qui
n'attendais
que
toi
Я,
который
ждал
только
тебя.
Comme
envoyé
par
le
ciel
Как
посланный
небом
Tous
les
matins
m'émerveillent
Каждое
утро
я
удивляюсь
Mon
bel
ange
depuis
que
tu
es
là
Мой
прекрасный
ангел
с
тех
пор,
как
ты
здесь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hartman Jamie Alexander, Karlegard Andreas Bo Gunnar, Karlegard Martin Carl Gunnar, Leroy Nolwenn
Attention! Feel free to leave feedback.