Lyrics and translation Grégory Lemarchal - Promets-moi (Live à l'Olympia, Paris / 2006)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
va
casser
nos
sacs
de
billes
Мы
разорвем
наши
мешки
с
шариками.
Et
puis
tout
dépenser
d'un
coup
А
потом
потратить
все
сразу
On
va
s'acheter
des
trucs
qui
brillent
Мы
купим
себе
что-нибудь
блестящее.
Du
whisky
des
caramels
mous
Виски
из
мягких
карамель
On
va
se
pousser
jusqu'au
petit
jour
Мы
будем
толкать
друг
друга
до
самого
утра.
Même
s'il
faut
faire
quelques
détours
Даже
если
придется
сделать
несколько
обходов
On
va
escalader
la
nuit
Мы
поднимемся
ночью
On
dirait
qu'on
serait
que
nous
Похоже,
что
мы
On
jouerait
à
pas
voir
les
gens
Мы
бы
играли,
чтобы
не
видеть
людей.
Y
a
une
forêt
avec
des
loups
Там
лес
с
волками
Dans
l'
quatorzième
arrondissement
В
четырнадцатом
округе
Il
faut
surtout
pas
se
parler
d'amour
Не
надо
говорить
друг
другу
о
любви.
A
cheval
sur
le
dos
de
la
nuit
Верхом
на
спине
ночи
On
peut
grimper
plus
haut
que
les
tours
Мы
можем
подняться
выше,
чем
башни
Pourvu
que
Dieu
nous
prête
un
lit
Надеюсь,
Бог
даст
нам
постель
Il
faut
laisser
les
somnambules
Пусть
лунатики
Courir
sur
le
bord
des
fenêtres
Пробежав
по
краю
окон
Nos
désirs
sont
fragiles
Наши
желания
хрупки
Oui
aujourd'hui
demain
peut-être
Да
сегодня
завтра
может
быть
Et
nos
coeurs
sont
des
bulles
И
наши
сердца-пузыри
Vers
le
sommet
des
villes
К
вершине
городов
Promets-moi
de
ne
rien
me
promettre
Обещай
мне
ничего
не
обещать.
Promets-moi
de
ne
rien
me
promettre
Обещай
мне
ничего
не
обещать.
Paraît
qu'y
en
a
les
yeux
fermés
Я
слышал,
они
с
закрытыми
глазами.
Qu'on
fait
des
très
très
longs
voyages
Что
мы
совершаем
очень
длинные
путешествия
C'est
pour
ça
que
les
soirs
en
été
Вот
почему
вечерами
летом
On
voit
leur
tête
dans
les
nuages
Мы
видим
их
головы
в
облаках
On
va
se
serrer
très
fort
les
mains
Мы
крепко
пожмем
друг
другу
руки.
Se
shooter
à
l'odeur
de
nos
corps
От
запаха
наших
тел
En
peu
de
temps
on
se
connaîtra
bien
Через
короткое
время
мы
будем
хорошо
знакомы.
C'est
important
quand
on
s'endort
Это
важно,
когда
вы
засыпаете
Promets-moi
de
ne
rien
me
promettre
Обещай
мне
ничего
не
обещать.
Il
faut
laisser
les
somnambules
Пусть
лунатики
Courir
sur
le
bord
des
fenêtres
Пробежав
по
краю
окон
Nos
désirs
sont
fragiles
Наши
желания
хрупки
Oui
aujourd'hui
demain
peut-être
Да
сегодня
завтра
может
быть
Et
nos
coeurs
sont
des
bulles
И
наши
сердца-пузыри
L'avenir
est
inutile
Будущее
бесполезно
Promets-moi
de
ne
rien
me
promettre
Обещай
мне
ничего
не
обещать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean Jacques Daran, Pierre-yves Lebert
1
À corps perdu (Live à l'Olympia, Paris / 2006)
2
Intro (Live à l'Olympia, Paris / 2006)
3
Mon ange (Live à l'Olympia, Paris / 2006)
4
Pardonne-moi (Live à l'Olympia, Paris / 2006)
5
Promets-moi (Live à l'Olympia, Paris / 2006)
6
Je deviens moi (Live à l'Olympia, Paris / 2006)
7
Le feu sur les planches (Live à l'Olympia, Paris / 2006)
8
Il n'y a qu'un pas (Live à l'Olympia, Paris / 2006)
9
Je t'écris (Live à l'Olympia, Paris / 2006)
10
Nos fiançailles (Live à l'Olympia, Paris / 2006)
11
Show Must Go On (Live à l'Olympia, Paris / 2006)
12
Aussi libre que moi (Live à l'Olympia, Paris / 2006)
13
Je suis en vie (Live à l'Olympia, Paris / 2006)
14
Écris l'histoire (Live à l'Olympia, Paris / 2006)
15
Fais-moi un signe (Live à l'Olympia, Paris / 2006)
16
Même si (Live à l'Olympia, Paris / 2006)
17
Même si (Live à l'Olympia, Paris / 2006)
Attention! Feel free to leave feedback.