Lyrics and translation Grégory Lemarchal - Promets-moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
va
casser
nos
sacs
de
billes
Мы
разобьем
свои
копилки,
Et
puis
tout
dépenser
d′un
coup
И
все
потратим
в
один
миг.
On
va
s'acheter
des
trucs
qui
brillent
Купим
блестящие
штучки,
Du
whisky,
des
caramels
mous
Виски
и
мягкие
карамельки.
On
va
se
pousser
jusqu′au
petit
jour
Мы
будем
гулять
до
рассвета,
Même
s'il
faut
faire
quelques
détours
Даже
если
придется
сделать
крюк.
On
va
escalader
la
nuit
Мы
будем
взбираться
по
ночной
стене,
On
dirait
qu'on
ne
serait
que
nous
Как
будто
бы
мы
одни
на
земле.
On
jouerait
à
pas
voir
les
gens
Будем
играть,
не
замечая
людей,
Y
a
une
forêt
avec
des
loups
Есть
лес
с
волками,
Dans
le
quatorzième
arrondissement
В
четырнадцатом
округе,
знаешь.
Il
faut
surtout
pas
se
parler
d′amour
И
главное,
не
говорить
о
любви,
À
cheval
sur
le
dos
de
la
nuit
Верхом
на
спине
ночи
мчась.
On
peut
grimper
plus
haut
que
les
tours
Мы
можем
забраться
выше
башен,
Pourvu
que
Dieu
nous
prête
un
lit
Если
Бог
даст
нам
кровать.
Il
faut
laisser
les
somnambules
Надо
позволить
лунатикам
Courir
sur
le
bord
des
fenêtres
Бегать
по
краю
окон,
Nos
désirs
sont
fragiles
Наши
желания
так
хрупки,
Oui
aujourd′hui
demain
peut-être
Да,
сегодня,
а
завтра
– может
быть.
Et
nos
coeurs
sont
des
bulles
И
наши
сердца,
как
пузырьки,
Sur
le
sommet
des
villes
Над
вершинами
городов
парят.
Promets-moi
de
ne
rien
me
promettre
Пообещай
мне
ничего
не
обещать,
Promets-moi
de
ne
rien
me
promettre
Пообещай
мне
ничего
не
обещать.
Paraît
qu'y
en
a
les
yeux
fermés
Говорят,
есть
те,
кто
с
закрытыми
глазами
Qu′on
fait
des
très
très
longs
voyages
Совершают
очень
долгие
путешествия.
C'est
pour
ça
que
les
soirs
en
été
Вот
почему
летними
вечерами
On
voit
leur
tête
dans
les
nuages
Мы
видим
их
головы
в
облаках.
On
va
se
serrer
très
fort
les
mains
Мы
будем
крепко
держаться
за
руки,
Se
shooter
à
l′odeur
de
nos
corps
Наслаждаясь
запахом
наших
тел,
En
peu
de
temps
on
se
connaîtra
bien
Очень
скоро
мы
узнаем
друг
друга,
C'est
important
quand
on
s′endort
Это
важно,
когда
засыпаешь.
Il
faut
laisser
les
somnambules
Надо
позволить
лунатикам
Courir
sur
le
bord
des
fenêtres
Бегать
по
краю
окон,
Nos
désirs
sont
fragiles
Наши
желания
так
хрупки,
Oui
aujourd'hui
demain
peut-être
Да,
сегодня,
а
завтра
– может
быть.
Et
nos
coeurs
sont
des
bulles
И
наши
сердца,
как
пузырьки,
Vers
le
sommet
des
villes
К
вершинам
городов
летят.
Promets-moi
de
ne
rien
me
promettre
Пообещай
мне
ничего
не
обещать,
Promets-moi
de
ne
rien
me
promettre
Пообещай
мне
ничего
не
обещать,
Promets-moi
de
ne
rien
me
promettre
Пообещай
мне
ничего
не
обещать,
Me
promettre
Ничего
не
обещать.
Il
faut
laisser
les
somnambules
Надо
позволить
лунатикам
Courir
sur
le
bord
des
fenêtres
Бегать
по
краю
окон,
Nos
désirs
sont
fragiles
Наши
желания
так
хрупки,
Oui
aujourd'hui
demain
peut-être
Да,
сегодня,
а
завтра
– может
быть.
Et
nos
coeurs
sont
des
bulles
И
наши
сердца,
как
пузырьки,
L′avenir
est
inutile
Будущее
бесполезно,
Promets-moi
de
ne
rien
me
promettre
Пообещай
мне
ничего
не
обещать,
Promets-moi
de
ne
rien
me
promettre
Пообещай
мне
ничего
не
обещать,
Promets-moi
de
ne
rien
me
promettre
Пообещай
мне
ничего
не
обещать,
Promets-moi
de
ne
rien
me
promettre
Пообещай
мне
ничего
не
обещать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eleonore Coquelin, Jean-jacques Daran
Attention! Feel free to leave feedback.