Grégory Lemarchal - Restons amis - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Grégory Lemarchal - Restons amis




Restons amis
Останемся друзьями
Reviens,
Вернись,
Avant que l'on se perde
Пока мы не потеряли
De vue ou d'imprévus
Друг друга из виду, пока не стало поздно
Avant que tout s'efface
Пока все не стерлось
Reviens,
Вернись,
Et restons encore fidèles
И давай останемся верными друг другу
Le temps que se détache
Пока не отделится
Toute ma peau de la tienne
Моя кожа от твоей
Que disparaisse ton ombre
Пока не исчезнет твоя тень
Restons amis
Давай останемся друзьями
Le temps que plus rien ne fasse mal
Пока всё не перестанет болеть
Le temps de se voir, sous un jour différent
Пока мы не увидим друг друга в новом свете
Reston amis
Останемся друзьями
A l'aube de faire ses bagages
На пороге новых дорог
Sans rien détruire
Не разрушая ничего
Du beau qui nous attend
Из того прекрасного, что нас ждет
On aura tout a y gagner
Мы только выиграем от этого
Sous un jour différent
В новом свете
Restons amis
Останемся друзьями
Reviens,
Вернись,
Pour les soirs d'amertume
В вечера горечи
Les petites blessures
К маленьким ранам
Quand rien n'a plus de sens
Когда всё теряет смысл
Reviens,
Вернись,
Et reste à proximité
И останься рядом
Pour partager les rires
Чтобы разделить смех
Et les fragilités
И слабости
Qu'aucun ne comprendrait
Которые никто не поймет
Restons amis
Останемся друзьями
Le temps que plus rien ne fasse mal
Пока всё не перестанет болеть
Le temps de se voir, sous un jour différent
Пока мы не увидим друг друга в новом свете
Restons amis
Останемся друзьями
A l'aube de faire ses bagages
На пороге новых дорог
Se prendre au jeu
Поддаться игре
On n'sait jamais vraiment
Никогда не знаешь наверняка
Ce qui pourrait nous arriver
Что может с нами случиться
Sous un jour différent
В новом свете
Restons amis
Останемся друзьями
Restons amis
Останемся друзьями
Restons amis
Останемся друзьями
Restons amis, le temps que plus rien ne fasse mal
Останемся друзьями, пока всё не перестанет болеть
Le temps de se voir, pendant qu'il en est encore temps
Пока мы можем видеть друг друга, пока еще есть время
Sous un ciel différent, défaire ses bagages
Под другим небом, распаковать свои чемоданы
Restons amis
Останемся друзьями
Restons amis
Останемся друзьями
Restons amis
Останемся друзьями
Restons amis
Останемся друзьями





Writer(s): Davide Esposito, Remi Lacroix, Isabelle Benarous


Attention! Feel free to leave feedback.