Lyrics and translation Grégory Lemarchal - Show Must Go On - Live In France / 2006
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Show Must Go On - Live In France / 2006
Шоу должно продолжаться - Концерт во Франции / 2006
Empty
spaces
- what
are
we
living
for
Пустые
пространства
— ради
чего
мы
живем?
Abandoned
places
- I
guess
we
know
the
score
Заброшенные
места
— думаю,
мы
знаем
ответ.
Does
anybody
know
what
we
are
looking
for
Кто-нибудь
знает,
чего
мы
ищем?
Another
hero
another
mindless
crime
Еще
один
герой,
еще
одно
бессмысленное
преступление.
Behind
the
curtain
in
the
pantomime
За
занавесом,
в
пантомиме.
Does
anybody
want
to
take
it
anymore
Хоть
кто-нибудь
хочет
это
больше
терпеть?
The
show
must
go
on
Шоу
должно
продолжаться.
The
show
must
go
on
Шоу
должно
продолжаться.
Inside
my
heart
is
breaking
Внутри
мое
сердце
разрывается.
My
make-up
may
be
flaking
Мой
грим,
возможно,
осыпается.
But
my
smile
still
stays
on
Но
моя
улыбка
все
еще
остается.
Whatever
happens
I′ll
leave
it
all
to
chance
Что
бы
ни
случилось,
я
предоставлю
все
случаю.
Another
heartache
another
failed
romance
Еще
одна
сердечная
боль,
еще
один
неудачный
роман.
Does
anybody
know
what
we
are
living
for
Кто-нибудь
знает,
ради
чего
мы
живем?
I
guess
I'm
learning
Кажется,
я
учусь.
I
must
be
warmer
now
Я
должен
быть
теплее
теперь.
I′ll
soon
be
turning
round
the
corner
now
Я
скоро
поверну
за
угол.
Outside
the
dawn
is
breaking
Снаружи
занимается
рассвет.
But
inside
in
the
dark
I'm
aching
to
be
free
Но
внутри,
в
темноте,
я
жажду
свободы.
The
show
must
go
on
Шоу
должно
продолжаться.
The
show
must
go
on
- yeah
Шоу
должно
продолжаться
— да.
Ooh
inside
my
heart
is
breaking
О,
внутри
мое
сердце
разрывается.
My
make-up
may
be
flaking
Мой
грим,
возможно,
осыпается.
But
my
smile
still
stays
on
Но
моя
улыбка
все
еще
остается.
Yeah
oh
oh
oh
Да,
о,
о,
о.
My
soul
is
painted
like
the
wings
of
butterflies
Моя
душа
раскрашена,
как
крылья
бабочек.
Fairy
tales
of
yesterday
will
grow
but
never
die
Сказки
вчерашнего
дня
вырастут,
но
никогда
не
умрут.
I
can
fly
- my
friends
Я
могу
летать,
друзья
мои.
The
show
must
go
on
- yeah
Шоу
должно
продолжаться
— да.
The
show
must
go
on
Шоу
должно
продолжаться.
I'll
face
it
with
a
grin
Я
встречу
это
с
усмешкой.
I′m
never
giving
in
Я
никогда
не
сдамся.
On
with
the
show
Продолжаем
шоу.
I′ll
top
the
bill
Я
буду
в
главной
роли.
I'll
overkill
Я
превзойду
все
ожидания.
I
have
to
find
the
will
to
carry
on
Я
должен
найти
волю,
чтобы
продолжать.
On
with
the
show
Продолжаем
шоу.
The
show
must
go
on
Шоу
должно
продолжаться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roger Taylor, Freddie Mercury, John Deacon, Brian May
Attention! Feel free to leave feedback.