Lyrics and translation Grégory Turpin - Abba père
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bien
avant
le
chant
qui
créa
l'univers
Задолго
до
песни,
что
мир
сотворила,
Bien
avant
l'Esprit
qui
planait
sur
la
Terre
Задолго
до
Духа,
парящего
над
Землёй,
Bien
avant
que
tu
me
formes
de
la
poussière
Задолго
до
того,
как
из
праха
ты
меня
слепил,
Tu
rêvais
du
jour
où
tu
pourrais
m'aimer
Ты
мечтал
о
том
дне,
когда
сможешь
полюбить
меня.
Bien
avant
les
premiers
battements
de
mon
cœur
Задолго
до
первого
стука
сердца
моего,
Bien
avant
que
je
m'éveille
à
ta
douceur
Задолго
до
того,
как
я
пробудился
в
твоей
нежности,
Bien
avant
mes
doutes,
mes
joies
et
mes
douleurs
Задолго
до
сомнений,
радостей
и
боли
моей,
Tu
rêvais
du
jour
où
je
pourrais
t'aimer
Ты
мечтал
о
том
дне,
когда
смогу
полюбить
я
тебя.
Tu
rêvais
du
jour
où
je
pourrais
t'aimer
Ты
мечтал
о
том
дне,
когда
смогу
полюбить
я
тебя.
Abba
père,
je
suis
à
toi
Отец,
Абба,
я
твой,
Abba
père,
je
suis
à
toi
Отец,
Абба,
я
твой,
Abba
père,
je
suis
à
toi
Отец,
Абба,
я
твой,
Abba
père,
je
suis
à
toi
Отец,
Абба,
я
твой.
Bien
avant
que
Jésus
marche
sur
la
terre
Задолго
до
того,
как
Иисус
ступил
на
землю,
Bien
avant
le
fils
qui
nous
montre
le
père
Задолго
до
Сына,
что
нам
показал
Отца,
Bien
avant
que
les
cieux
sur
moi
soient
ouverts
Задолго
до
того,
как
небеса
надо
мной
разверзлись,
Tu
rêvais
du
jour
où
tu
pourrais
m'aimer
Ты
мечтал
о
том
дне,
когда
сможешь
полюбить
меня.
Bien
avant
que
mon
péché
brise
ton
cœur
Задолго
до
того,
как
грех
мой
сердце
твое
разбил,
Bien
avant
que
coulent
le
sang
et
la
sueur
Задолго
до
крови
и
пота,
что
пролились,
Bien
avant
les
clous,
le
froid
et
la
douleur
Задолго
до
гвоздей,
холода
и
боли,
Tu
rêvais
du
jour
où
je
pourrais
t'aimer
Ты
мечтал
о
том
дне,
когда
смогу
полюбить
я
тебя.
Tu
rêvais
du
jour
où
je
pourrais
t'aimer
Ты
мечтал
о
том
дне,
когда
смогу
полюбить
я
тебя.
Abba
père,
je
suis
à
toi
Отец,
Абба,
я
твой,
Abba
père,
je
suis
à
toi
Отец,
Абба,
я
твой,
Abba
père,
je
suis
à
toi
Отец,
Абба,
я
твой,
Abba
père,
je
suis
à
toi
Отец,
Абба,
я
твой.
Abba
père,
je
suis
émerveillé
Отец,
Абба,
я
поражён,
Saisi
par
l'immensité
de
ton
amour
pour
moi
Поражён
безмерностью
твоей
любви
ко
мне.
Abba
père,
si
grande
est
ta
tendresse
Отец,
Абба,
так
велика
твоя
нежность,
Ton
cœur
est
grand
ouvert
et
je
viens
plonger
dans
tes
bras
Сердце
твоё
открыто,
и
я
погружаюсь
в
твои
объятия.
Abba
père,
je
suis
émerveillé
Отец,
Абба,
я
поражён,
Saisi
par
l'immensité
de
ton
amour
pour
moi
Поражён
безмерностью
твоей
любви
ко
мне.
Abba
Père,
si
grande
est
ta
tendresse
Отец,
Абба,
так
велика
твоя
нежность,
Ton
cœur
est
grand
ouvert
et
je
viens
plonger
dans
tes
bras
Сердце
твоё
открыто,
и
я
погружаюсь
в
твои
объятия.
Abba
père,
je
suis
à
toi
Отец,
Абба,
я
твой,
Abba
père,
je
suis
à
toi
Отец,
Абба,
я
твой,
Abba
père,
je
suis
à
toi
Отец,
Абба,
я
твой,
Abba
père,
je
suis
à
toi
Отец,
Абба,
я
твой.
Abba
père,
je
suis
à
toi
Отец,
Абба,
я
твой,
Abba
père,
je
suis
à
toi
Отец,
Абба,
я
твой,
Abba
père,
je
suis
à
toi
Отец,
Абба,
я
твой,
Abba
père,
je
suis
à
toi
Отец,
Абба,
я
твой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samuel Daniel Maurice Olivier
Attention! Feel free to leave feedback.