Grégory Turpin - Chanson d'attente - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Grégory Turpin - Chanson d'attente




Chanson d'attente
Песня ожидания
Quand tu viendras ô toi qui m'aime,
Когда ты придёшь, о ты, любящая меня,
Tu me feras comme tu m'aimes,
Ты сделаешь меня таким, каким ты меня любишь,
Je serai celui qui t'aime,
Я буду тем, кто любит тебя,
Quand tu viendras ô toi que j'aime,
Когда ты придёшь, о ты, которую я люблю,
Tu enfouiras tout mon péché,
Ты погребёшь весь мой грех,
Dans le secret de ton côté,
В тайне твоей любви,
Quand tu viendras ô toi qui m'aimes,
Когда ты придёшь, о ты, любящая меня,
Tu brûleras ma braise éteinte,
Ты разожжёшь мой угасший огонь,
Dans le brasier de ton étreinte,
В жаровне твоих объятий,
Quand tu viendras,
Когда ты придёшь,
Quand tu viendras,
Когда ты придёшь,
Quand tu viendras,
Когда ты придёшь,
Ô toi que j'aime
О ты, которую я люблю,
Quand tu viendras ô toi que j'aime,
Когда ты придёшь, о ты, которую я люблю,
Tu perceras mon coeur de pierre,
Ты пробьёшь моё сердце из камня,
Et nous boirons une eau trés claire,
И мы напьёмся кристально чистой воды,
Quand tu viendras ô toi qui m'aime,
Когда ты придёшь, о ты, любящая меня,
Tu pousseras mon volet clos,
Ты отодвинешь мою закрытую ставню,
Pour que ton jour pénétre à flot,
Чтобы твой свет проник потоком,
Quand tu viendras ô toi que j'aime,
Когда ты придёшь, о ты, которую я люблю,
Il n'y aura plus la foi ni l'espérance,
Не будет больше ни веры, ни надежды,
Mais seul immense l'amour de toi
Лишь безграничная любовь к тебе,
Tu me prendras,
Ты возьмёшь меня,
Pour toi,
Для себя,
Et nous aurons foi en nos joies,
И мы будем верить в нашу радость,
Vienne ce jour vie de ma vie,
Приди же в этот день, жизнь моей жизни,
Vienne le jour tu auras
Приди в тот день, когда ты будешь
Si grande envie de mon baiser,
Так сильно желать моего поцелуя,
Baiser de pauvre,
Поцелуя бедняка,
Que tu viendras pour le chercher,
Что ты придёшь, чтобы найти его,
Je te prendrai ô toi que j'aime,
Я приму тебя, о ты, которую я люблю,
De mon amour qui est le tient,
Своей любовью, которая принадлежит тебе,
Je t'offrirai toi même à toi,
Я подарю тебе тебя же,
Pris dans l'amour qui te fait mien
Объятого любовью, которая делает тебя моей,
Quand tu viendras
Когда ты придёшь,
Ô toi qui m'aime
О ты, любящая меня,





Writer(s): Grégory Turpin


Attention! Feel free to leave feedback.